Работа учителем русского языка в китае вакансии – Учитель английского языка в китае работа в Москве, 261 вакансия. Вакансии учитель английского языка в китае Москва

Как я работала учителем русского языка в Китае

Привет всем читателям блога way2china.ru

Как многие из вас знают, после учебы в колледже города Циндао, в 2010 году я приехала для учебы в Пекин на языковые курсы. Уровень китайского языка тогда у меня был еще очень низкий, поэтому первые полгода я ударно училась. Совмещать с таким графиком работу было бы очень сложно. Я пыталась что-то подыскивать первое время, но поиски не увенчались успехом.
В начале 2011 года ко мне с просьбой помочь c переводом обратился знакомый-китаец, он умеет говорить по-русски, и ему нужна была проверка текста. В благодарность за помощь он спросил, что может сделать для меня. Я сказала, что ничего не нужно, но если ему не трудно, пусть разместит объявление на каком-нибудь популярном китайском сайте о том, что учитель русского языка в Китае ищет учеников. Сказала – и забыла.
Мои ученики
Каково же было мое удивление, когда через короткий срок мне на телефон стали звонить люди. Один китаец сказал, что его устраивает цена. Когда мы встретились, он рассказал, что по профессии – химик, работает в хорошей государственной компании по специальности, и единственный из всех сотрудников, кто хотя бы немного владеет русским. Фирма постоянно вела контракты с Россией, поэтому ему нужно было улучшать свой уровень русского. Мы стали проводить уроки 1-2 раза в неделю.
Затем позвонил еще один желающий изучать русский язык. Этот человек, как оказалось, увлечен русским языком с детства, и это его настоящее хобби. Его любимым произведением русской литературы является «Как закалялась сталь». Я стала давать уроки и ему. В процессе учебы мы очень сдружились. Он – невероятно образованный человек, блестяще владеет английским, говорит по-немецки, по-французски и по-русски. Вот уже 3 года как мы – большие друзья. Недавно сбылась его давняя мечта – он совершил путешествие по городам России от Иркутска до Петербурга. Россия и россияне ему очень понравились. Он рассказал о своих приключениях в поездке, о впечатлениях, и сделал вывод, что в целом китайцы имеют очень смутное и стереотипное представление о России. Но это уже тема для другой статьи!
Третьим учеником стал парень, который работает в рекламном бизнесе. Его самая большая мечта – поехать на Дальний Восток РФ и найти там себе русскую невесту! Он начал изучать язык с самых азов, прямо с алфавита. Меня очень удивило его сильное стремление к обучению. Пробовать учить русский самому с нуля – заслуживает уважения. Это невероятно трудный язык и в полной мере я это осознала, именно попробовав быть учителем.
Трудности
Часто можно услышать фразу: быть хорошим спортсменом – не значит быть хорошим тренером. То же самое относится к преподаванию языков. Хорошо владеть языком и хорошо преподавать, совсем не одно и то же. Я не лингвист по образованию, никогда не проходила методику преподавания языка, поэтому столкнулась с определенными трудностями. Ученики часто задавали каверзные вопросы, которые просто ставили меня в тупик. Они могли касаться фонетики, грамматики и многого другого. Приходилось быть очень изобретательной, чтобы донести знания. Абсолютно согласна с мнением о том, что преподавание русского языка нашим детям в школе, и иностранцам – это две большие разницы. Причин тут несколько, во-первых, иностранец думает абсолютно на другом языке, и, наверное, невольно делает сравнения со своим языком; некоторые грамматические и фразеологические конструкции, которые носитель понимает по наитию, иностранцу просто не понять, многие вещи связаны с менталитетом. Очень сложно объяснить человеку, например, как произносить букву «р». В китайском языке ее попросту нет. Есть нечто между «р» и «ж», к примеру, в слове «Житань» (Храм солнца). Как жаловался мой начинающий ученик: «Никак не могу воспроизвести этот дрожащий звук «р». Мой ученик-химик из провинции Хунань, не различает звуки «н» и «л». Поэтому, периодически называл меня не Анна, а Алла, а «лес» у него становился «несом». Дело в том, что в этой провинции вместо «н» говорят «л», что шокировало меня. Мы этого не осознаем, но артикуляция этих звуков и их звучание действительно похожи.
Заработок
К сожалению, на русском языке не заработать золотых гор, как на английском. Однако в то время даже такие деньги для меня были неплохим подспорьем. Совет – если вы едете в Китай и планируете преподавать какой бы то ни было язык, то настоятельно рекомендую пройти хотя бы курсы преподавания языков, например РКИ (русский как иностранный). Думаю, это значительно облегчит вам задачу. Подобные курсы есть, например, при МГУ, в том числе онлайн. Можете также приобрести нужную литературу в России, в Китае это будет сделать трудно. Я составляла уроки самостоятельно и это было непросто, а также требовало времени.
Полезен ли опыт преподавания?
Мой однозначный ответ – да. Во-первых, во время уроков я практиковала китайский язык. Во-вторых, познакомилась с китайцами, который стали мне хорошими знакомыми и друзьями. В Китае, да и не только, для того, чтобы найти хорошую работу, нужны связи. Один из моих учеников помог найти мне стабильную подработку в одной языковой школе, где я проработала около полугода, когда еще училась в BLCU.
Работа учителем в языковой школе
Скажу сразу, работать репетитором и учителем в школе – это две большие разницы. Объяснять что-то одному человеку гораздо легче, чем целой группе. Я считаю, что хорошо знаю русский язык, но, меня никогда не учили его преподавать. Опять же, для работы учителем нужен высокий уровень китайского языка, которого так часто не хватает иностранцам. Я много раз пожалела, что еще в России не училась на соответствующих курсах, о которых говорила выше.
Забавные моменты
Помимо трудностей, с которыми сталкиваешься во время преподавания, встречаются также курьезные моменты. Так, один из моих учеников с уровнем русского ниже среднего, пытался исправлять мои «ошибки» и бил себя в грудь кулаком, доказывая, что я не права. Это очень весело и умилительно. Также студенты спрашивали меня, в чем разница между печатными и прописными буквами, на что одна ученица робко заметила: «Мне кажется, учитель пишет проще, чтобы нам было понятнее». Про переводы на русский язык непременно нужно написать отдельную статью. Это просто песня! Я постоянно работаю с китайскими переводчиками и без преувеличения могу сказать, что они порой выдают истинные перлы! Иногда я смеюсь до слез! Самое интересное, люди подходят к переводу серьезно, профессионально, с душой, но из-за трудностей перевода на неродной для них русский язык, данные творения ни в чем не уступают знаменитым школьным сочинениям в духе: трактор ехал по полю, громко попахивая!
Как найти работу учителем русского языка в Китае?
Русский язык в Китае не так популярен, как английский, но все же определенный спрос есть и на него, т.к. Россия – большой северный сосед, с которым идет активная торговля и сотрудничество. Безусловно, один из самых лучших способов найти работу – через Интернет, как в рунете, так и в иностранных источниках. Подробнее о сайтах, на которых можно искать работу в Китае, можно почитать
тут
.
Я уже писала, что не стоит недооценивать значение связей при поиске работы. Можно первое время устроиться на фриланс и организовать что-то наподобие English corner, только посвященное русскому языку. Пусть поначалу это будет бесплатно, но таким образом вы сможете набраться опыта, завести дружбу и деловые связи, попросить помощь в поиске работы, или организовать собственные курсы.
P.S. Если вы изучаете китайский язык, то самым трудным моментом в этом деле несомненно являются иероглифы, о них интересно и наглядно в своем блоге о Китае рассказывает Денис.

Интересные статьи

way2china.ru

Преподаватель русского языка в Китае

Добрый день! Только что рылся в интернете и наткнулся на одну языковую школу, где преподают русский язык, заглянул в профили преподавателей, и мне показалось, что у многих нет квалификации РКИ (русский как иностранный), есть ребята, которые окончили в Китае и затем трудоустроились преподавателями русского (все ребята из России). Уважаемые преподаватели русского, хотелось бы поинтересоваться, насколько серьезно требуют китайские работодатели наличие квалификации "Русский язык как иностранный" для ведения соответствующей деятельности. И вообще, на Ваш взгляд, насколько русский язык востребован в Китае?

不要等待机会,而要创造机会

Русский востребован больше на северо-востоке Китая, на юге школ практически нет. От русского человека ничего вобще не требуется кроме гражданства и лица. По крайней мере все мои знаковые, которые когда-то работали преподавателями русского для китайцев, сами пишут с ошибками. Никакими дипломами не пахло. Так что и обучение соответственно не особо эффективное. Но их, я думаю, больше для практики разговорного берут, грамматику русского языка неподготовленный русский человек доходчиво иностранцам объяснить не сможет. Мы сами говорим на автомате и многих механизмов языка просто не понимаем, потому как никогда над ними не задумываемся.

2016.01.29

jiliuge, Senai, 李明一, Kors, Lanaa, sharkon2000, Эпуном, Lina_k1909, Panzer, 晏波, bona77, Will_Jackson

Поддерживаю Колобка, но с тем лишь дополнением, что вам лучше конкретизировать на что вы рассчитываете. Если вы хотите работать в приятном месте, с визой и хорошей зарплатой, то туда без опыта и диплома вряд ли возьмут. Дело в том, что большинству тех, кто хочет куда-то уехать чтобы уехать, первой приходит в голову идея "я же русский, я могу преподавать русский язык". Но спрос значительно ниже предложения, ситуация несравнима с английским. Если вы просто хотите подработать немного пока учитесь, вероятно, на севере можно на это рассчитывать. На юге тухляк.

Хм, спасибо за информацию!
Цитата:Если вы просто хотите подработать немного пока учитесь, вероятно, на севере можно на это рассчитывать. На юге тухляк.
Есть над чем подумать...

К тому же мне кажется, что став преподавателем китайского, существенно сужается география возможного трудоустройства... То есть, по сути, только у себя на родине и можно работать.
Русский хоть и не востребован как английский, но при наличии соответствующей квалификации, думаю, можно найти работу здесь или в других странах. Тем более читал, что котируются именно преподаватели со знанием иностранных языков. Хотелось бы почитать мнение практикующего преподавателя в Китае, если здесь есть таковые.

EskiMos

Senai К тому же мне кажется, что став преподавателем китайского, существенно сужается география возможного трудоустройства... То есть, по сути, только у себя на родине и можно работать.
Русский хоть и не востребован как английский, но при наличии соответствующей квалификации, думаю, можно найти работу здесь или в других странах. Тем более читал, что котируются именно преподаватели со знанием иностранных языков. Хотелось бы почитать мнение практикующего преподавателя в Китае, если здесь есть таковые.

Я учусь в Ханчжоу (южная провинция) в прошлом семестре работал преподавателем русского языка, никакого диплома РКИ у меня нет, просто с китайскими студентами развивали разговорную речь, общались на разные темы, как мне кажется без соответствующего диплома и что более важно, без соответствующих знаний русского языка лучше не преподавать грамматику, а оставить это дело тем кто действительно знает как правильно объяснить то или иное место в грамматике, дабы ученик мог изначально правильно учить язык. А если помогать развивать разговорную речь, то всегда пожалуйста, и людям поможете и денег подзаработаете))) и никому никакого вреда

ТРЕБУЮТСЯ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШИЕ И СРЕДНИЕ ШКОЛЫ КИТАЯ!
Кратко о Нас: "Русско-Китайский фонд развития культуры и образования" был зарегистрирован в 2001 году, и является членом Общества российско-китайской дружбы, является независимым юридическим органом, одобреным  Министерством юстиций РФ, сертифицирован официальным организациями МИД и посольством Китая в России.  Главный офис находится в России  (Москва, Общество российско-китайской дружбы), а также имеет свое представительство в других городах Российской Федерации.
Фонд стремится активно содействовать развитию дружественных отношений между Китаем и Россией, взаимосотрудничеству между друг другом в социальных, экономических, научных, образовательных, культурных и региональных сферах.  
Мы ищем: Преподавателей русского языка (В Китае и в России (для лиц РФ билет не оплачивается)) для средних и старших классов  Китая ( русский яз.  должен быть родным)
Условия приема: Лица старше 21 лет (желательно девушки ), имеющие официальное подтверждение об окончании учебного заведения (педагогические направления приветствуются). Опыт работы с учениками. (нет ребований к китайскому и английскому языку) Русский – как основной язык!)
Место работы и оплаты: Фонд сотрудничает со многими школами Китая (в различных провинциях и городах). И распределение происходит по нужде школ в русских преподавателях.
Заработная плата: 5000 юаней (предоставляется ежедневное  питание и место проживания), график работы распределяет непосредственно сама школы ( учебные часы).
Имеется посредническая плата ( Взымается самим Фондом с преподавателя)
Всем кому интересно – просьбы отправлять резюме на [email protected] (если имеется и китайский вариант) получить дополнительную информацию можно WECHAT:  germansmi

t34gambit ТРЕБУЮТСЯ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В МЛАДШИЕ И СРЕДНИЕ ШКОЛЫ КИТАЯ!
Нужна ли лицензия?
legran Нужна ли лицензия?

Если имеется какая либо лицензия 资格证 - приветствуется! Опыт работы с детьми и русским языком куда важнее!
Senai Добрый день! Только что рылся в интернете и наткнулся на одну языковую школу, где преподают русский язык, заглянул в профили преподавателей, и мне показалось, что у многих нет квалификации РКИ (русский как иностранный), есть ребята, которые окончили в Китае и затем трудоустроились преподавателями русского (все ребята из России). Уважаемые преподаватели русского, хотелось бы поинтересоваться, насколько серьезно требуют китайские работодатели наличие квалификации "Русский язык как иностранный" для ведения соответствующей деятельности. И вообще, на Ваш взгляд, насколько русский язык востребован в Китае?

Давайте не будем подменять понятия "квалификация" и "филькина грамота". Какие-то профессора кислых щей придумали себе кормушку, присвоив право решать кто квалифицирован, а кто нет. С какой, собственно,. радости? Я, к примеру, университетский курс для китайцев с нуля разрабатывал, причем на ходу "занятия начинаются послезавтра, а программы у нас нет и учебников тоже нет". И не абы как, а давая результат. Студенты начинали говорить лучше, чем их китайские преподаватели, из-за чего от меня в итоге и избавились: больно ретивый. А эти просиживатели штанов что умеют? Квалификация преподавания русского есть у любого педагога, умеющего грамотно писать по-русски и у любого филолога, имеющего какие-то педагогические способности.
И, к счастью, китайским работодателям на мнение российских "выписывателей бумажек" глубоко наплевать.
Другое дело, что работа неблагодарная. Платят мало и зачастую в университетах этих работает редкостная сволочь.

Трудоустраиваю в Китае людей с хорошим английским произношением.  В отличие от других - без обмана. З/п от 1500$ для преподавателей английского и научных дисциплин. [email protected]

bkrs.info

Работа преподавателем в университетах Китая

Сегодня рассмотрим такую тему, как работа преподавателем в китайском университете. Китайские университеты являются привлекательными рабочими местами для тех, кто хочет повысить свой профессиональный опыт и для тех, кто заинтересован в развитии своей карьеры. Китайские университеты принимают на работу квалифицированных преподавателей, у которых имеется соответствующее образование и опыт работы на этой должности от двух лет. Но для разных университетов требования к соискателям могут отличаться, так же как и пакет документов для трудоустройства.

Недавно к нам обратилась клиентка, которая устраивается преподавателем в китайский университет. Принимающая сторона потребовала у нее диплом, легализованный в посольстве Китая в Москве. У другой нашей клиентки при трудоустройстве попросили предоставить справку об отсутствии судимости. Такую справку также нужно было перевести и легализовать китайским посольством.

Ранее мы уже сталкивались с новым законом Китая по поводу принятия на работу преподавателей-иностранцев. Суть закона состоит в том, что теперь обязательно нужно предоставлять легализованный диплом об образовании и справку о несудимости. Это подтверждается и на нашей практике, в большинстве случаев нужно легализовать и диплом, и справку о несудимости, но возможно потребуется что-то еще. Окончательный перечень документов уточняйте в университете, где собираетесь работать.

Проанализировав несколько сайтов для поиска работы в Китае, мы выбрали две вакансии, чтобы наглядно показать, как могут отличаться требования. Давайте рассмотрим их и выделим основные требования.

• Вакансия №1: профессор/доцент в социальных науках

Самая первая фраза в требованиях «Applicants should have a PhD degree from an accredited institution of higher education» означает, что кандидат должен иметь степень доктора философии в аккредитованном учебном заведении высшего образования.

Разумеется уровень образования необходимо будет доказать, так как российские дипломы за границей не имею юридической силы. Для этого диплом проходит в России консульскую легализацию. Смотреть инструкцию.

               

• Вакансия №2: преподаватель по менеджменту и финансам


В этом случае мы видим в требованиях фразу «Graduation from widely recognized institution with a Ph.D in a relevant field» означает, что у кандидата должно быть оконченное образование в государственном или аккредитованном институте с наличием кандидатской степени в соответствующей сфере. Помимо это в требованиях мы видим фразу «No criminal background record», что означает отсутствие криминальных данных о кандидате.

Чтобы доказать отсутствие привлечения человека к уголовной ответственности, необходимо получить справку об отсутствии судимости. Она также может встречаться под названием справка о несудимости, Certificate of No Criminal Conviction, или же 无犯罪记录证明, если у вас перечень документов на китайском языке.

Где получить справку о несудимости — смотреть инструкцию.

Для того, чтобы справку можно было использовать на территории Китая, также необходимо пройти все этапы консульской легализации: нотариальный перевод на китайский язык, заверение в Минюст, МИД и посольстве Китая. Смотреть каждый этап подробнее.

           

Заказать оформление документов.

Поиск работы преподавателем в Китайских университетах

Сайты для поиска вакансии в китайских университетах и исследовательских институтах:

  • www.higheredjobs.com
  • www.acabridge.cn
  • www.jobs.ac.uk/china
  • jobs.sciencecareers.org/jobs/china/faculty
  • www.globalacademyjobs.com

Помимо этого вы можете поискать вакансии на официальных сайтах университетов или через рекрутинговые агентства. Будьте аккуратны при поиске работы через посредников, обратите внимание, что честные рекрутинговые агентства берут деньги только с работодателей.

Работа в Китае учителем русского языка

В последнее время мы часто сталкиваемся с ситуациями, когда к нам обращаются не частные лица, а российские университеты. Они ежегодно отправляют своих преподавателей в Китай обучать китайских студентов русскому языку, чтобы в дальнейшем они приезжали и учились в России.

Раньше в таких случаях легализацию не требовали вообще, но ситуация с ужесточением требований коснулась и этого. Теперь требуют легализовать следующие документы:

  1. основной диплом;
  2. диплом кандидата наук;
  3. справку о несудимости.

Чтобы в этом убедиться, можете зайти на китайские сайты по поиску работы, или на сайты самих ВУЗов. Вот одна из таких вакансий:

Компенсация расходов от китайского работодателя

Хочу открыть вам глаза на одну вещь, о которой многие не знают и даже не задумываются поднять этот вопрос с работодателем. Дело в том, что китайские работодатели в большинстве своём полностью компенсируют все расходы, связанные с оформлением документов и другими процедурами, связанными с трудоустройством. Для этого вам необходимо будет предоставить работодателю квитанции и чеки за легализацию.

Чтобы работать в китайском университете преподавателем необходимо сделать легализацию трех документов, которая включает в себя перевод, заверение в Минюсте, МИДе и посольстве Китая. Вот, к примеру, расчет стоимости на легализацию двух документов в компании Документ24 (справка о несудимости и диплом).

В этом случае вопрос о том, чтобы экономить на легализации и делать её самостоятельно отпадает. Ведь зачем тратить своё время, если можно доверить дело профессионалам. Вы ничего не теряете, обращаясь в нашу компанию, наоборот, мы подготовим вам документы быстрее, чем это можно сделать самостоятельно, и вы будете уверены, что в Китае с документами не возникнет никаких проблем.

Компания Документ24 не занимается поиском работы в Китае, но мы можем помочь вам оформить все необходимые документы, а также заняться оформлением рабочей визы в Китай. Для связи с нашим специалистом оставьте свой вопрос в форме ниже статьи.

Эльвина
Фахриева

Эксперт по легализации документов

Оформить документы

Короткая ссылка на статью: https://blog.dokument24.ru/?p=11824

blog.dokument24.ru

Преподаватель русского языка в Китае

nixi интересно, а какие требования  ?!

juliana666 да да,напишите,пожалуйста

.............Как легко и быстро найти работу в Китае и чем я могу в этом помочь?..................

Есть три направления поиска работы в Китае:

1. Группы Wechat. Огромное кол-во работы предлагается в WeChat. Все крупные агенства и малые и частные рекрутеры пользуются вичатом ищут там людей. Просите знакомых добавлять вас в группы и предлагайте всем обмениваться группами. Чем больше групп - тем больше предложений.
Кроме того там же существует множества т.е.каналов с предложениями о работе.

2. Сайты собъявлениями о работе типа jobs.echinacities.com (самый крупный из них) anesl.com eslcafe и прочие, которые находятся поисковиками по запросу work China job China.

Отправляя резюме вы также обзаводитесь контактами агентов и агенств. Впоследствие, в момент необходимости поиска работы, это позволит провести спам-рассылку своего job application по агентам. Те из них, у кого интересующая  вас работа, ответят вам и предложат ее.

3. Найти контакты колледжей и университетов (легко через поисковик) и также массово спамить свое предложение о работе.

Не забывайте,что вы должны в каждый момент времени иметь несколько предложений о работе.Это позволит вам доминировать в переговорах с работодателями и не соглашаться на невыгодные условия от безысходности. Изобилие работы в Китае делает эту задачу совершенно несложной.

.......................Недобросовестные агенты.......................

Великое множество этих нахальных искателей лохов. Как с китайской стороны, так и с русскоязычной.
Изобилие работы в Китае позволяет смеяться им в лицо и слать три веселые буквы с ясным взором.
Тем не менее, чтобы эффективно выявлять такихперсонажей, стоит соблюдать некоторые меры предосторожности.
Первое - это группы с вичате с черными списками агентов.
Второе - манера поведения агента. Чем больше наглости, высокомерия, пренебрежения, склонности скрывать информацию, тем меньше добросовестности.
Третье - если агент предлагает оплачивать его услуги вам, а не работодателю - сразу давайте ему пинка под зад. Такое не предлагают даже китайцы.

Если же вас все-таки очень заинтересовала какая-то позиция, а агент ее предлагающий явно недобросовестен, можно попробовать выяснить контакты работодателя. Для этого нужно выйти с ним на собеседование. Так, даже не спрашивая контактов, вы получите вичат, кью-кью или скайп работодателя и впоследствие можете связаться с ним напрямую. Хотя, в большинстве случаев эта суета не стоит свеч, и лучше сосредоточиться на сотрудничестве с более добросовестными агентами, поиске работодателей  напрямую и получении как можно большего числа предложений одновременно,чтобы иметь свободувыбораи выигрышную позицию в переговорах.

.......................Какую работу я предлагаю и чем я лучше других рекрутёров?

Кроме преподавания английского English teacher у меня есть (и их заметно больше) позиции преподавателей школьных и университетских предметов (дисциплин) в Китае. Т.н. Science teacher position.
 
Более выгодные как по оплате (10-20k rmb), так и по нагрузке (до 20, часто и до 10 часов в неделю) и одновременно, более перспективные для русскоязычных преподавателей в силу недавнего ужесточения правил получения рабочей визы для преподавателей английского
.
Помимо точных и естественнонаучных предметов (Mathematics, Statistics, Computer Science, Accounting, Physics, Chemistry, Biology) есть позиции и для гуманитариев: (Arts and Design (firts of all), Geography, History).

Нейтивов на эти позиции совершенно недостаточно  - научная и математическая подготовка в школах Европы и США очень слабая. Поэтому на эту работу претендуют выходцы из стран 3го мира: Юго-восточной Азии и Ближнего Востока. При этом работодатели предпочитают белых,  что дает все карты в руки выходцам из стран бывшего СССР, которые в среднем значительно интеллигентнее.

Я не обманываю клиентов, не требую оплаты того, что вы оплачивать не должны, в моем лексиконе есть слово уважение, что большая редкость для рекрутеров как России, Украины т т.д., так и Китая. При этом я беспокоюсь об интересах клиента, что тоже редкость, и моя комиссия для работодателей весьма невысока, что повышает привлекательность моих клиентов в их глазах.
Обращайтесь.

Мой  wechat robokot14
email [email protected]

...........................................How to apply...........................................

I have English teaching and more Science teaching job offers, which are significantly better paid and lower workloaded.

If you're interested in one of my positions, send me, please, your resume and brief self-introductory video: 1-3mins in English about yourself.
Best of all is to add one more video - your lesson or demo lesson, at least a 10-20mins fragment. If you haven't any, you may shoot it, using your friends as pseudo students.
Your letter should be entitled with the he name of the position you apply. For example"Science teacher in Fujian".

#china #job #work #jobinchina #workinchina #teacher #teaching #employment #teachinchina #englishteacherinchina #englishinchina #scienceteacherinchina #scienceinchina #scienceteacher #englishteacher #Китай #работа #трудоустройство #работавкитае #преподаваниевкитае #английскийвкитае #учительанглийского #учитель #преподаватель #учитькитайцев #преподаватькитайцам #наукавкитае #преподавательнауки #учительнауки

bkrs.info

Две вакансии преподавателя РКИ в Китае

Jilin Normal University
Китайские коллеги ищут преподавателей русского языка как иностранного: одна вакансия в школе,а  вторая в университете. 

Вакансия  N1:  
Преподаватель РКИ  в университет Jilin Normal University  ( 18 часов в неделю, предоставляют медицинскую страховку, квартиру и бесплатные курсы китайского языка) 
 Более подробно читайте ниже.


University: Boda College of Jilin Normal University (Private University)

Job Description
1. Workload: 18 teaching hours per week (plus 2 office hours per week, 45 minutes per teaching hour)
2. Work Time: According to your own schedule on workdays
3. Rest Day: Weekends£¬national statutory holidays and summer & winter vacation
4. Teach Russian Major students, and average class size is less than 30 students
5. Prepare and mark the examination papers
6. Participate in oral Russia corner
7. Strict implementation of the college¡¯s teaching requirements and regulations
8. Obey the department of the curriculum arrangement, regularly participate in teacher meetings
9. Contract Duration: A school year (11 months) and can be renewed
10. Working and Accommodation Places: On campus

Qualifications
1. Age: under the age of 59
2. Language: Native language
3. Nationality: Native language-speaking countries
4. Degree: Bachelor or above
5. Major: No limits for language native speakers. Teacher education, languages or literature will be preferred
6. Work Experience: More than two years of teaching or tutoring experience

Benefits
1. Monthly Salary: 6000-6500 RMB for Bachelor, 6500-7000 RMB for Master and 7000+ RMB for Ph.D.
2. Overtime Work: 80 RMB per teaching hour
3. Paid holidays and vacations: More than three months
4. Insurance:
a. Accident injury medical clinic
b. Accidental death and disability
c. Inpatient medical treatment
5. Flight allowance: 8000 -10000 RMB for per year
6. Travel Allowance: 2200 RMB for per year
7. Physical examination: Twice per year
8. Accommodation:
a. Free apartment with one bedroom and one living room, one kitchen, one bathroom.
b. Necessary furniture and electrical appliances: TV, refrigerator, washing machine, air conditioner, shower, kitchen utensils, heating.
9. Water and heat for free
10. Free Chinese courses: Face to face twice per week
11. Each foreign teacher has a student assistant

(Notes: The college will help with all the paper work required by Z visa application and residence permit)

How to apply:
If you are interested, please email your following documents to
[email protected] (Xiaoguang)
1. Resume0„2
2. Passport copy0„2
3. Degree copy and teaching certificate copies0„2
4. A recommendation letter from current or former employer0„2
5. A recent photo0„2 Address: 217-3 Guoyuan Street, Tiexi District, Siping, Jilin, China
Postcode: 136000
Tel: 0086-434-3292528
Official Website: http://web.bdxy.com.cn/wsc/

Вакансия N2: учитель русского языка в школу. Работа с детьми  с 3 до 15 лет.  

This position is open to Russian ESL teachers for our children (3-15 years old) asap.

Welcome outgoing and energetic individuals to fill our vacancy in Deer City, Inner Mongolia. This program places teachers in international school teaching students ranging from ages 3--15 . Teachers will teach on average 25 hours a week. Lessons last, on average, 40 minutes and a full curriculum with materials is provided to help you plan engaging and exciting lessons.

Treatment Package

Students Level: kindergarten, primary school, middle school

Teaching: No more than 25 hours per week

Accommodation: Free Furnished Accommodation

Location: Deer City (Baotou), Inner Mongolia, China

Monthly Pay: rmb 8000-11000

Flight Allowance: rmb 5000

Work Visa

Requirement

  • A passport from Russiancountry 
  • Fluent in English
  • Bachelor's degree or above.
  • TEFL certificate preferred.
  • At least 1 year contract

Please send your CV and a recent photo to [email protected] and we’ll arrange an interview with you ASAP.

  

www.rki.today

Требуются преподаватели русского языка в Китай

Внимание друзья! Требуются преподаватели русского языка в Китай! Опыт работы и сертификаты для преподавания русского языка приветствуются! Знание базового китайского или английского языка! Контракт на год. Визу и проживание предоставляем. По всем вопросам пишите в ЛС! Если у вас есть друзья или знакомые работающие в этой сфере, пожалуйста, обращайтесь!

Здравствуйте, меня зовут Сергей, есть опыт преподования русского языка китайским студентам по учебникам Дорога в Россию в течении года, уровень китайского-средний разговорный, английский-выше среднего разговорный, на данный момент проживаю в Wenzhou, часто бываю в Qingdao. Телефон для связи 18857796323(wechat), skype tomesdefonandres, [email protected]
Спасибо.

Добрый день, работал преподавателем русского языка в Китае в общеобразовательной школе, в качестве репетитора и сейчас преподаю по скайпу. Свободно разговариваю на китайском, объясняю грамматику и лексику на китайском языке. Также имею китайский диплом университета и в этом году заканчиваю университет в России по специальности перевод. Английский тоже на уровне upper - intermediate.
WeChat 18745230215

Жду от всех резюме на китайском языке! А также прилагаемые документы если имеются!
[email protected]

Обязательно прикрепите фотографию к резюме! Спасибо

Кому-нб ответил автор данного поста?....

Распашонка

Готов обучить русскому, английскому в обмен на китайский по скайпу.
[email protected]

bkrs.info


Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о