На английском логистика – ЛОГИСТИКА перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
- Комментариев к записи На английском логистика – ЛОГИСТИКА перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию нет
- Советы абитуриенту
a nonstop flight | беспосадочный полет |
actual time of departure | фактическое время вылета |
advance freight – prepaid freight | авансовый фрахт |
advice of shipment – shipping notice – advice note | уведомление об отправке |
agreed airport of departure | указанный аэропорт для вылета |
agreed tare | указанное снаряжение |
air waybill (AWB) – air consignment note | авиагрузовая накладная |
all-up weight | полная полетная масса |
allowed tolerances | разрешенные допуски |
at the border | на границе |
average survey | исследование аварийности |
backed note | свидетельство об уплате фрахта; документ, уполномочивающий капитана торгового судна принять товар на борт |
barrel | часть блока двигателя |
batch number | серийный номер |
bearer bill of lading | коносамент на предъявителя |
below deck | нижняя палуба |
berth – mooring | причальная |
bill of entry | декларация по приходу |
bill of lading (B/L) | грузовая накладная |
boarding card | посадочный талон |
bonded warehouse – customs warehouse | таможенный склад |
border – frontier | граница |
bulk cargo | насыпной или наливной груз |
by mail – by post | почтовым отправлением |
cardboard box – carton | картонная коробка |
cargo – load | груз |
cargo insurance | страхование груза |
cargo plane – freight plane | грузовое воздушное судно |
carriage – transport (GB) – transportation (US) | перевозка; транспортировка |
carriage by sea – sea transport | морские перевозки |
carriage forward | неоплаченная перевозка; стоимости перевозки подлежит оплате вперед |
carriage paid | оплаченная перевозка |
carrier | фрахтовщик |
certificate of origin | свидетельство о происхождении |
certificate of shipment | свидетельство об отгрузке |
charter party | договор о фрахтовании судна |
CIF value | стоимость; страхование; фрахт |
clearance | таможенная очистка |
clearance agent | агент по таможенной очистке |
clearance certificate | свидетельство о таможенной очистке |
handling costs | транспортные расходы |
harbour dues – harbour fees | портовые сборы |
harbour office | портовый офис |
heavy traffic | плотный транспортный поток |
hold | грузовой отсек |
home delivery | бесплатная доставка на дом |
house air waybill (HAWB) | экспедиторская авианакладная |
import duties | ввозные пошлины |
import licence | разрешение на ввоз |
in bond – waiting for clearance | не оплаченный таможенной пошлиной |
in bulk | в общей массе; валом |
in transit | при транспортировке |
inch | дюйм |
inspection certificate | акт технического осмотра |
kilogramme – kilo | килограмм |
landed terms | условия выгрузки на берег |
landing | посадка |
landing card | карточка с указанием порядка высадки пассажиров |
landing order – discharging permit | разрешение таможни на выгрузку груза |
litre (GB) – liter (US) | литр |
loading and unloading charges | погрузочно-разгрузочные пошлины |
loading area | зона погрузки |
loading unit | погрузочное устройство |
lorry (GB) – truck (US) | грузовая машина |
lot | партия груза |
luggage (GB) – baggage (US) | багаж; поклажа |
metre (GB) – meter (US) | метр |
mile | миля |
millimetre | миллиметр |
moorage | место причала |
net tonnage | нетто-регистровая вместимость |
net weight | чистая масса |
on arrival | по прибытии |
on board | на борту |
on deck | на палубе |
ounce | |
outward journey | поездка за границу |
overland forwarding | сухопутное сопровождение |
overload | перегрузка |
owner’s risk rate | ставка риска владельца собственности |
clearance documents | разрешение таможни на ввоз или вывоз |
clearance duty | таможенный сбор |
cleared – ex-bond – duty paid | «очищенный» от сборов или пошлин |
collection of goods | ассортимент товаров |
consignee | получатель груза |
consignor’s name | имя грузоотправителя |
consignor | отправитель груза |
consular invoice | консульская фактура |
container | контейнер |
container terminal | контейнерный пункт |
containership | пароход-контейнер |
cost and freight (C&F) | стоимость и фрахт |
cost, insurance and freight (CIF) | стоимость, страхование и фрахт |
cubic | кубатура |
cubic volume – cubic capacity | кубический объем |
custom-house – customs | таможенная служба |
customs declaration form | таможенная декларация |
customs formalities | таможенные формальности |
customs guard – customs officer | служащий таможни |
customs invoice | таможенная фактура |
customs rate | ставка таможенного тарифа |
customs regulations | таможенные правила |
declared value | объявленная стоимость |
delivered at frontier (DAF) | доставленный к границе |
delivered duty paid (DDP) | поставка с оплатой пошлины |
delivery ex warehouse | доставка со склада |
delivery notice | уведомление о поставке |
delivery weight | разрешенный вес |
destination | пункт назначения |
dock – quay – wharf | док; пирс |
docker (GB) – longshoreman (US) | портовый рабочий |
documents against acceptance | документы против акцепта |
documents against payment | документы за наличный расчет |
driver | пилот; водитель |
duty-free | беспошлинный |
duty | сбор; пошлина |
duty paid | уплаченная пошлина |
duty unpaid | неуплаченная пошлина |
entry visa | выездная виза |
packing list | |
part load | неполная загрузка |
part shipment | частичная отгрузка |
payload | коммерческая загрузка |
place of delivery | место доставки |
place of departure | место отправления |
place of destination | место назначения |
port – harbour (GB) – harbor (US) | порт; гавань |
port authorities | администрация порта |
port of arrival | порт прибытия |
port of call | порт захода |
port of departure | порт отправления |
port of destination | порт назначения, прибытия |
port of discharge – port of delivery | порт разгрузки |
porterage | стоимость доставки груза |
postage | стоимость пересылки по почте |
poste restante (GB) – general delivery (US) | отделение на почте для корреспонденции до востребования |
pound | фунт |
preferential rate | льготный тариф |
preliminary inspection | предварительный осмотр |
product loss during loading | потеря товара во время погрузки |
protective duty | покровительственная пошлина |
rail shipment – rail forwarding | железнодорожный груз |
reply paid | с оплаченным ответом |
right of way | право первоочередного движения |
road transport – haulage | дальность транспортировки |
rummaging | проведение таможенного досмотра |
scheduled time of arrival | запланированное время прибытия |
scheduled time of departure | запланированное время отправления |
sender’s name | имя грузоотправителя |
sender | грузоотправитель |
ship – vessel | судно; корабль |
shipment | оправка товара |
shipowner company | владелец судоходной компании |
shipping agent | судовой агент; экспедитор |
shipping company | судоходная компания |
shipping cubage | судоходная кубатура |
shipping documents | товаросопроводительные документы |
shipping instructions | инструкции по отгрузке товара |
shipping note (S/N) | накладная на отгрузку товара |
to charter a ship | фрахтовать судно |
to clear the goods | проверять товары |
ex-factory – ex-works | с предприятия |
ex ship | с судна |
ex warehouse | со склада |
excess luggage (GB) – excess baggage (US) | превышение нормы бесплатного провоза багажа |
export permit | разрешение на вывоз |
failure – damage | повреждение; неполадка |
flat-rate | единый тариф |
foot | опора |
forwarder’s receipt | расписка экспедитора в получении груза |
forwarding agent | экспедитор |
forwarding station | станция отправления |
free-trade area | зона свободной торговли |
free carrier | франко-транспортное судно |
free delivered | доставленный бесплатно |
free delivery | бесплатная доставка |
free in and out (FIO) | судно свободно от расходов по погрузке и выгрузке |
free of all average | свободно от всякой аварии |
free of charges | беспошлинно |
free on board (FOB) | франко-борт |
free on board airport | франко-борт |
free on quay (FOQ) – free at wharf | франко-причал |
free on truck | франко-платформа |
free port | франко-порт |
freepost | с бесплатным возвратом |
freight – freightage | грузовые перевозки |
freight charges | затраты на перевозку |
freight payable at destination | фрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения |
freight prepaid | фрахт оплачен в порту погрузки |
freight rate | ставка фрахта |
from port to port | из порта в порт |
full container load (FCL) | партия груза на полный контейнер |
goods handling | обработка товаров |
goods train (GB) – freight train (US) | грузовой поезд |
goods wagon (GB) – freight car (US) | грузовой вагон |
goods yard (GB) – freight yard (US) | грузовой парк |
gram – gramme | грамм |
gross | общий |
gross weight | полная масса |
hand luggage | ручная кладь |
to handle with care | обращаться осторожно |
high seas | международные воды |
to rent a car | взять машину в прокат |
to send goods – to ship goods | перевозить грузы |
to ship | грузить (корабль) |
single ticket (GB) – one-way ticket (US) | билет в один конец |
specified port – agreed port | указанный порт |
storage – warehousing | хранение на складе |
storage costs – warehousing costs | затраты на складское хранение |
to store | хранить |
to stow | размещать груз |
stowage charges | плата за укладку груза |
subject to duty | при условии уплаты таможенной пошлины |
tare – tare weight | масса тары |
terms of delivery | условия поставки |
time zone difference | разница в часовых поясах |
tolerance | допустимый предел |
toll-free | бесплатный |
ton | тонна |
tonnage | тяга в тоннах |
trailer | трейлер; прицеп |
tranship | перегружать |
transhipment – transloading | перегрузка |
transport by rail | железнодорожные перевозки |
transport plane | транспортный самолет |
unit of measurement | единица измерения |
unloading operations | выгрузка |
unpacked | неупакованный |
warehouse receipt | товарная квитанция |
waybill – consignment note | транспортная накладная |
weigh | взвешивать |
weighing | взвешивание; определение массы |
weight | вес; масса |
weight limit | предельный вес |
weight specified in the invoice | вес, указанный в накладной |
yard | портовые склады |
www.activeenglish.ru
Логистика — с русского на английский
Логистика — Логистика профессия , предмет которой заключается в организации рационального процесса продвижения товаров и услуг от поставщиков сырья к потребителям, функционирования сферы обращения продукции, товаров, услуг, управления товарными… … Википедия
ЛОГИСТИКА — в нач. 20 в. название логики, изучаемой математическими методами, в частности, с использованием аксиоматизации и формализации. Слово «Л.» первоначально означало искусство вычисления или обычную арифметику. Г. Лейбниц употреблял его для… … Философская энциклопедия
ЛОГИСТИКА — (греч. logistike, от logos счет). 1) то же, что алгебра. 2) часть тактики о передвижении войск. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛОГИСТИКА [ Словарь иностранных слов русского языка
Логистика — (от англ. logistics материально техническое снабжение) в предпринимательстве контроль за всеми видами деятельности, связанными с закупкой ресурсов для производства и доставкой готовой продукции покупателю, включая необходимое информационное… … Политология. Словарь.
логистика — и, ж. logistique Logistik 1. устар. Математическая логика. Великий диалектик и логистик. 1833. Вульф Дн. // Люб. быт. 1 408. 2. Одно из философских направлений математики, обосновывающее возможность сведения всей математики к математической… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛОГИСТИКА — теория планирования, управления и контроля процессов дви жения материальных, трудовых, энергетических и информационных потоков в человеко машинных системах. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
логистика — система поставок Совокупность методов и способов эффективного управления товарными потоками с обеспечением наименьших издержек и высокого уровня организации и осуществления процессов снабжения, управления товарным рынком, производства, сбыта и… … Справочник технического переводчика
Логистика — от греч. logistike искусство вычислять, рассуждать теория планирования, управления и контроля процессов движения материальных, трудовых, энергетических и информационных потоков с использованием элементов кибернетики. В экономике Л. применяется… … Словарь бизнес-терминов
ЛОГИСТИКА — управление материально техническим обеспечением, товарно материальными запасами. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
логистика — сущ., кол во синонимов: 9 • алгебра (3) • интендантство (2) • канбан (2) • … Словарь синонимов
Логистика — Логистика (Logistics) — планирование, контроль и управление транспортированием, складированием и другими материальными и нематериальными операциями, совершаемыми в процессе доведения сырья, материалов и полуфабрикатов до производства, в… … Экономико-математический словарь
translate.academic.ru
Практикум “Логист” по английскому языку
департамент образования города Москвы
ГАПОУ МОК им. В. Талалихина
ПРАКТИКУМ
Сборник текстов с заданиями
по английскому языку
для студентов, обучающихся по специальности
«Операционная деятельность в логистике»
LOGISTICS
Москва, 2016Авторы-составители: Маковская Лариса Юрьевна, Корешкова Ирина Анатольевна, преподаватели английского языка ГАПОУ МОК им.В.Талалихина
В сборнике представлены тексты с заданиями, направленные на формирование языковой компетентности студентов по специальности «Операционная деятельность в логистике» на занятиях английского языка с использованием информационных технологий.
Рецензент: Ларионова Светлана Алексеевна, руководитель структурного подразделения ГАПОУ МОК им. В.Талалихина
Редактор: Малькова Людмила Алексеевна, методист ГАПОУ МОК им. В.Талалихина
Text 1. Прочитайте и переведите текст. Выполните задание.
The meaning of logistics
Market economy has brought a lot of new business terms into the Russian language. Logistics is one of them. The word ‘logistics’ dates from the ancient Greek logos – ‘ratio, word, calculation, reason’ and was used in ancient Greek, Roman and Byzantine empires to denote the military’s need to supply themselves with arms, ammunition and rations as they moved from their base to a forward position.
With increasing development of trade and economy, it started to be used in business too. Moving raw materials to manufacturers and then finished goods to customers used to be a simple job for men with strong backs and little education. Today more than ever before senior management of a firm is concerned about improving transportation management and logistics as transportation represents a major expense item and freight transportation accounts for about 6 per cent of gross domestic product of a country.
The goal of transportation is to ensure that all raw materials arrive at the factory at the proper time and in good condition. To achieve that it is necessary to focus on improvements of operations that lead to a better service at the lowest cost. Transportation managers are also involved in many other operations. They assist marketing by quoting freight rates for salespeople, suggesting quantity discounts that can be based on transportation savings and selecting carriers and routes for reliable delivery of products.
The meaning of logistics is expanding. Now we speak about inbound, internal, outbound logistics, transport logistics, strategic logistics, warehousing logistics, integrated logistics etc. According to the Council of Logistics Management, now one of the world’s prominent organizations for logistics professionals, ‘logistics is that part of the supply chain process that plans, implements and controls the efficient, effective forward and reverse flow and storage of goods, services and related information between the point of origin and the point of consumption in order to meet customers’ requirements’. As transport logistics is a major factor in the supply chain process, specialists pay much attention to modes of transport, transport companies’ operations as well as to some other activities related to customs clearance, warehousing and safe delivery of goods to final destinations.
Используйте активную лексику для выполнения задания:
ancient – древний | freight rates – процент(доля) груза |
denote – означать, показывать | quantity discounts – количественные скидки |
concern – иметь отношение | expand – расширять, развивать |
expense item – статья расходов | inbound – прибывающий груз |
freight – груз, перевозка грузов | outbound – подлежащий отправке груз |
gross – валовой, оптовый | warehouse – товарный склад |
ensure – обеспечивать, гарантировать | consumption – потребление, расходование |
Задание. Найти в тексте следующие слова и выражения на английском языке:
деловые отношения, 2) развитие торговли, 3) потребители, 4) (доставить товар) вовремя и в хорошем состоянии, 5) вести к, 6) лучшее обслуживание, 7) при низких затратах, 8) быть вовлеченным в, 9) экономия на транспорте, 10) надежная доставка продукции, 11) планировать, снабжать и контролировать, 12) хранение товара, 13) отвечать требованиям заказчика, 14) уделять внимание, 15) место назначения.
Text 2. Прочитайте текст. Выполните задание.
Logistics as a science
Logistics – the science, the object of which is to organize the management of the process of movement of goods and services from suppliers of raw materials to consumers. Logistics contains the functioning of the circulation of products, goods, services, inventory management and provisions, creating a goods movement infrastructure.
A broader definition of logistics treats it as the study of planning, management and control of material movement, information and financial resources in different systems.
From the perspective of the organization’s management logistics can be considered as the strategic management of material flows in the supply: procurement, transportation, sale and storage of materials, parts and finished inventory. The concept also includes the management of relevant information flows and financial flows. Logistics is aimed at optimizing costs and streamlining the production process, marketing and auxiliary services, both within a single enterprise or a group of enterprises.
The content of logistics as a science is to establish causal relationships and regularities inherent in the movement of goods, in order to identify and put into practice effective forms of organization and material and information flow management.
The main objects of study are in logistics:
logistics operations
logistics chain
logistics system
logistics functions
material flows
information flows
logistics costs
Задание. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих предложений:
Логистика включает в себя функционирование сферы обращения продукции, товаров, услуг, управление товарными запасами и провиантом, создание инфраструктуры товародвижения.
С позиции менеджмента организации логистику можно рассматривать как стратегическое управление материальными потоками в процессе снабжения: закупки, перевозки, продажи и хранения материалов, деталей и готового инвентаря (техники и прочего).
Логистика направлена на оптимизацию издержек и рационализацию процесса производства, сбыта и сопутствующего сервиса как в рамках одного предприятия, так и для группы предприятий.
Text 3. Прочитайте и переведите текст. Выполните задание.
Logistics
Logistics is generally the detailed organization and implementation of a complex operation. In a general business sense, logistics is the management of the flow of things between the point of origin and the point of consumption in order to meet requirements of customers or corporations. The resources managed in logistics can include physical items, such as food, materials, animals, equipment and liquids, as well as abstract items, such as time and information. The logistics of physical items usually involves the integration of information flow, material handling, production, packaging, inventory, transportation, warehousing, and often security.
In military science, logistics is concerned with maintaining army supply lines while disrupting those of the enemy, since an armed force without resources and transportation is defenseless. Military logistics was already practiced in the ancient world and as modern military have a significant need for logistics solutions, advanced implementations have been developed, especially for the United States Armed Forces. In military logistics, logistics officers manage how and when to move resources to the places they are needed.
Logistics management is the part of supply chain management that plans, implements, and controls the efficient, effective forward, and reverse flow and storage of goods, services, and related information between the point of origin and the point of consumption in order to meet customer’s requirements. The complexity of logistics can be modeled, analyzed, visualized, and optimized by dedicated simulation software. The minimization of the use of resources is a common motivation in all logistics fields. A professional working in the field of logistics management is called a logistician.
Задание. Задайте вопросы к следующим предложениям из текста:
The resources managed in logistics can include physical items, such as food, materials, animals, equipment and liquids, as well as abstract items, such as time and information.
Military logistics was already practiced in the ancient world.
Logistics management is the part of supply chain management.
Military logistics has been developed especially for the United States Armed Forces.
The minimization of the use of resources is a common motivation in all logistics fields.
A professional working in the field of logistics management is called a logistician.
Text 4. Прочитайте текст. Выполните задания.
? ? ?
My future profession will be an operational logistician.
This new profession appeared quite recently. There aren’t enough logisticians. Therefore the profession is demanded on a labor market.
I consider that my future profession isn’t very popular among the population yet.
Many people don’t know what logisticians do.
The logistician is a certified expert who has a specialized education and has received all necessary theoretical knowledge of material streams movement.
The logistician works in different spheres of activity, trade, customs, medicine, etc. In the future I will operate with the chains of deliveries, its creation, further optimization and organization of delivery and storage of inventory items.
The logistician should possess the following qualities: education, organizing abilities, skills to analyze the actions, to solve conflict situations, to make up decisions, skills of interpersonal communication to improve relations between clients and partners in business, leader and computer skills.
Now I am a first year student. I hope to be a good specialist and achieve success in my profession.
Задание 1. Прочитайте и выполните письменный перевод текста.
Задание 2. Придумайте заголовок к тексту.
videouroki.net
Логистика по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru · Укрепление потенциала в области упрощения процедур торговли и транспорта, включая смешанные перевозки, логистику, правовую рамочную основу, контейнеризацию и ее международные последствия: Йемен, Антигуа и Барбуда, Гватемала и Мозамбик в связи с проведением рабочих совещаний по самооценке, и Институт управления логистикой/Лозаннский федеральный политехнический институт в рамках модуля 4, посвященного вопросам упрощения процедур торговли; материалы по вопросам упрощения процедур торговли для семинара в Минске, проведенного в соответствии с
UN-2en · Building capacity in trade facilitation and transport, including multimodal transport, logistics, legal frameworks, containerization and its international implications have been conducted in Yemen, Antigua and Barbuda, Guatemala and Mozambique for the self-assessment workshops and to the Institute of Management for Logistics/EPFL Lausanne through delivery of Module 4 on Trade Facilitation.ru Сбытовые цепочки + логистика
UN-2en Supply chains + logisticsru Комитет, возможно, пожелает утвердить предлагаемое новое название и сферу деятельности Рабочей группы, а также предлагаемые договоренности о сотрудничестве с ЕКМТ, что повлечет за собой учреждение Совместной рабочей группы ЕКМТ/ЕЭК ООН по интермодальным перевозкам и логистике с раздельными сферами ответственности ЕКМТ и ЕЭК ООН.
UN-2en The Committee may wish to endorse the proposed new title and scope of the Working Party as well as the proposed cooperative arrangements with ECMT that would result in the creation of a “Joint ECMT/UNECE Working Party/Group on Intermodal Transport and Logistics” consisting of separate ECMT and UNECE segments.ru Новые изменения в области интермодальных перевозок и логистики
UN-2en New developments in intermodal transport and logisticsru Рабочая группа выразила признательность бельгийским властям за представленную содержательную информацию о том, каким образом страна адаптируется к структурным изменениям в области транспорта и логистики, и обратилась к государствам-членам с настоятельной просьбой рассмотреть возможность подготовки аналогичных презентаций один раз в год на основе ротации
MultiUnen The Working Party expressed its appreciation to the Belgian authorities for an excellent presentation on the country’s adjustment to structural change in transport & logistics and encouraged member States to consider preparing similar presentations once a year on a rotating basisru Проведен общий обзор работы партнерств «Северного измерения» – в области природоохраны, культуры, транспорта и логистики, здравоохранения и социального благополучия – который показал, что в каждом из них удалось продвинуться в выполнении поставленных задач.
mid.ruen The participants reviewed the achievements of the ND partnerships in environmental protection, culture, transport and logistics, public health and social welfare and agreed that all of them have moved forward towards their objectives.ru Разработка программ действий или общих планов в области логистики
UN-2en Development of Logistics Action or Master Plansru Исполнительный секретарь осветила другие области, которые требуют безотлагательного внимания, включая содействие транспорту, транспортную логистику, поощрение государственно-частных партнерств в целях развития транспорта, смягчение воздействия транспорта на окружающую среду, уменьшение числа дорожно-транспортных происшествий и их жертв, а также важная роль транспортной соединяемости в достижении Целей развития тысячелетия.
UN-2en The Executive Secretary highlighted other areas that required priority attention, including transport facilitation, transport logistics, promoting public-private partnerships in transport development, mitigating the environmental impact of transport, reducing the level of road traffic accidents and fatalities, and the critical role of transport connectivity in the achievement of the Millennium Development Goals.ru Для того чтобы своевременно реагировать на происходящие изменения в области контейнеризации, интермодальных перевозок и логистики, как это делалось в прошлом, и обеспечивать для правительств, межправительственных и неправительственных организаций, а также заинтересованных промышленных кругов постоянную и реальную платформу для обмена мнениями и информацией об оптимальной практике в этой быстро развивающейся сфере, необходимо проводить по крайней мере две сессии в год.
UN-2en Two annual sessions were considered as a minimum to react timely, as in the past, to newly upcoming matters in containerization, intermodal transport and logistics and to provide a permanent and visible platform for Governments, inter- and non-governmental organizations as well as concerned industries for the exchange of views and good practices in this quickly evolving field.ru Что касается транспортной логистики, то для большинства развивающихся стран региона характерны весьма существенные расходы на логистику, составляющие 15-24 процента их валового внутреннего продукта (ВВП).
UN-2en In the field of transport logistics, most developing countries in the region have high logistics costs, ranging from 15 to 24 per cent of gross domestic product (GDP).ru Рабочая группа рассматривает технические и правовые вопросы и аспекты политики в области интермодальных перевозок и логистики в целях подготовки рекомендаций по выработке политики, а также ведет переговоры по двум многосторонним правовым документам и наблюдает за их применением.
UN-2en The Working Party considers technical, legal and policy aspects of intermodal transport and logistics for the preparation of policy advice and negotiates and administers two multilateral legal instruments.ru Тема 4: Транспортная логистика
UN-2en Theme 4: Transport logisticsru Следует отметить, что оценки, проведенные через шесть месяцев после прохождения курсов подготовки по пункту 166 с охватом как участников, так и их руководства, продемонстрировали позитивную отдачу в плане работы участников, в частности, в таких областях, как подготовка программных документов и национальных материалов для участия в двусторонних региональных и многосторонних торговых переговорах, привлечение и закрепление ПИИ и логистика торговли.
UN-2en Notably, assessments conducted six months after the P166 training courses with both participants and their supervisors showed a positive impact on the participants’ work in preparing position papers and national schedules for bilateral, regional and multilateral trade negotiations, attracting and embedding FDI and trade logistics issues, among other areas.ru Отметив некоторые из вопросов, имеющих ключевое значение для дискуссии по вопросу об устойчивости грузовых перевозок, Петко Драганов, заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД, и Анн Миру, директор Отдела технологии и логистики, подчеркнули своевременность и актуальность этого мероприятия в свете вновь принятого международным сообществом обязательства достичь целей устойчивого развития, в том числе на конференции “Рио+20”.
UN-2en Noting some of the issues that were key to the debate on sustainable freight transport, Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD, and Anne Miroux, Director, Division on Technology and Logistics, highlighted the timeliness and relevance of the event in view of the current renewed international commitment to achieve sustainable development goals, including at the Rio+20 Conference.ru ЮНИСЕФ было настоятельно рекомендовано уделить первоочередное внимание совершенствованию направлений работы с наиболее существенными рисками: управление по результатам, отчетность, руководство и подотчетность и снабжение и логистика.
UN-2en UNICEF was urged to prioritize and improve the most significant risk areas: results-based management, reporting, governance and accountability, and supply and logistics.ru Выставки охватывают такие отрасли экономики: Строительство, Архитектура и дизайн, Здравоохранение, Нефть и газ, Транспорт и логистика, Автомобилестроение, Нефть и газ, Продукты питания и напитки.
Common crawlen ITE’s events are supported by a large network of offices which play a vital role in understanding local market conditions.ru На деньги международной фирмы по развитию недвижимости Helios Properties около Таллинна будет построен Парк торговли и логистики American Corner площадью 84 гектара. Парк торговли стоимостью четыре миллиарда EEK (250 миллионов евро)-American Corner с общей торговой площадью…
Common crawlen NAI Becar won the tender held by OOO Russian Rail Roads to modernize the building of Finlyandsky Train Station in St-Petersburg and the Train Station in Vyborg.The modernization coincides with the launch of high-speed trains between St-Petersburg and Helsinki in July 2010…ru 25 марта я энергично приступил к работе в Гвинее в составе группы, в которую входили специалисты по логистике, медицинский антрополог, вирусологи и специалисты по профилактике инфекционных болезней и борьбе с ними.
WHOen On March 25, I hit the ground running in Guinea as part of team made up of logisticians, a medical anthropologist, laboratory technicians, virologists and infection prevention and control specialists.ru просит ЮНКТАД по возможности продолжить координацию с соответствующими международными организациями работы по мониторингу, анализу и оценке эволюции международных транспортных систем и упрощению процедур торговли, а также помогать развивающимся странам лучше осмыслить и реагировать на новые проблемы и возможности в сфере торговой логистики, чтобы использовать потенциал глобальной торговой системы;
UN-2en Requests UNCTAD to continue to coordinate where possible with the relevant international organizations in monitoring, analysing and assessing the evolution of international transport systems and trade facilitation and to assist developing countries in better understanding and addressing the emerging challenges and opportunities of trade logistics in order to gain from the global trading system;ru Логистика- это стратегическая область обеспечения конкурентоспособности предприятий, которая соответствует концепции частного предпринимательства
MultiUnen It is a strategically important aspect of the competitiveness of companies, and one which works by its own set of rulesru Транспорт, логистика и глобальные производственно-сбытовые цепи
UN-2en Transport, logistics and global value chainsru Новые изменения и оптимальная практика в области интермодальных перевозок и логистики
UN-2en New developments and best practices in intermodal transport and logisticsru Следующим предметом обсуждения были организационные моменты – логистика и даты поставки.
LDSen The next discussion item concerned operational details, including logistics and delivery dates.ru Опыт Таль, дизайнера, вместе с руководительским опытом Эреза приводят к тому, что сложный процесс, включающий планировку архитектуры, логистики и оформления, приводит к безупречному результату. Весь процесс осуществляется под постоянным наблюдением.
Common crawlen The experience of Tal, the designer, along with the expertise of Erez in administration, lead to a process of architectural, design, and logistical planning, which culminates in perfect production, accompanied by close supervision throughout the entire process.ru В соответствии со своей “дорожной картой” по будущей работе и оперативной деятельности, которая была принята Рабочей группой по интермодальным перевозкам и логистике (WP.24) в 2009 году, и после рассмотрения ранее обсуждавшихся тем “Внутренний водный транспорт” (2010 год), “Интермодальные терминалы” (2011 год) и “Интеллектуальные транспортные системы” (2012 год) в ноябре 2012 года Рабочая группа решила изучить в 2013 году следующую тему: “Вес и размеры интермодальных транспортных единиц (контейнеров, съемных кузовов и полуприцепов) в общеевропейском контексте”.
UN-2en In line with its road map on future work and operation adopted by the Working Party on Intermodal Transport and Logistics (WP.24) in 2009 and following consideration of the previously discussed themes “Inland water transport” (2010), “Intermodal terminals” (2011) and “Intelligent transport systems” (2012). The Working Party decided in November 2012 to take up in 2013 the theme: “Weight and dimensions of intermodal transport units (containers, swap bodies and semi-trailers) in a pan-European context”.ru.glosbe.com
Логист – Перевод на английский – примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Логист управляет этим процессом, контролирует его и непрерывно совершенствует, с тем чтобы конечный получатель получил нужный ему продукт быстро, точно в срок и по максимально низким ценам.
Logistics is a complex, but also interesting activity, because as the raw materials move from the place of origin to the recipient, they gradually change into products, which are often very complex and diverse.Предложить пример
Другие результаты
После 2,5 лет переквалификации и успешной сдачи экзаменов Jürgen Rost работает логистом в нашем представительстве в Бохуме.
After 2,5 years of the training for a new profession Jürgen Rost ended his studies, passed successfully all his exams, and is working now in Bochum as a disponent.Однако, по словам логистов, наше главное преимущество – организованная и качественная работа. Подробнее…
Сколько я его помню, он всегда работал логистом в здешней компании.
For as long as I remember, he’s doing the logistics for the company here.32 человека из агентств, все местные, логисты и оперативная группа.
32, between the agencies, all the locals, the logistics, and tactical.Он назначен логистом на базу в Куантико.
2009 – в январе наш офис в Гамбурге получил подкрепление: Anastasia Helms работает логистом в нашей компании.
2009 – in January our office in Hamburg got also a support: Anastasia Helms is by us now.Они были медсёстрами, логистами, экспертами по жилью, помощниками юристов, переводчиками.
Он представил однопараметрическую версию логит-системы таблиц дожития Брасса и проиллюстрировал модель с использованием данных по Дании и Швеции.
He presented a one-parameter version of the Brass logit life table system, and illustrated the model using Danish and Swedish data.Наш хорошо мотивированный коллектив логистов всегда к вашим услугам! Они собирают и проверяют ваши товары с большой тщательностью, аккуратностью и самым как можно быстрым способом.
Our logistics team of well motivated people will pick up and check your delivery with the highest speed possible.логистов, которые проявляют заботу о своевременном и регулярном снабжении нашей продукции.
Глава 16: Логит и пробит модели
Chapter 16: Probit and logit approachesОсновное внимание в главе будет уделяться использованию моделей логит и пробит, но также могут упоминаться и другие методы регрессивного анализа.
The chapters will focus mainly on logit and probit approaches, but other regression techniques may also be mentioned.Модели, например логит, зачастую калибруются с использованием дезагрегированных данных, но применяются с агрегированными данными.
Non-working time includes all other types of trip, notably commuting, leisure and education.Наши партнеры-логисты с удовольствием доставят Вашу праздничную покупку в любой город Украины.
Однако, согласно проведенному МООНК/Силами для Косово полномасштабному расследованию, 12 членов КЗК подозреваются в соучастии в организации с террористической целью взрыва на железнодорожном мосту в Лозисте в апреле 2003 года.
I now turn to the issue of the KPC. However, according to the extensive UNMIK/Kosovo Force investigation, 12 KPC officers are suspected of involvement in the terrorist bombing of the railway bridge in Loziste in April 2003.Путем целенаправленных мер ЮНИДО будет оказывать помощь развивающимся странам в создании потенциала в вышеупомянутых областях; она также будет стремиться к повышению конку-рентоспособности предприятий развивающихся стран за счет проведения реструктуризации, модернизации, повышения качества и производительности, а также установления связей с глобальными сетями логисти-ческих цепочек.
Through targeted interventions UNIDO will assist the developing countries in capacity-building in the above-mentioned areas; and it will also seek to enhance the competitiveness of developing country enterprises through restructuring, upgrading, quality and productivity improvements and through links to global supply chain networks.Что касается других стран, то оценки уровня детской смертности подготавливаются на основе имеющихся данных всех обследований и переписей, а коэффициенты смертности лиц старших возрастов составляются на основе разработанной ВОЗ новой системы логит-таблиц вероятности дожития.
For other countries, levels of child mortality have been estimated from all available survey and census data and death rates at higher ages inferred from the new Modified Logit Life Table System developed at WHO.Хотите попробовать “Лориста“?
context.reverso.net
Современная логистика – это уже не просто эффективное […] перемещение и хранение материалов. cfcfa.net |
Contemporary logistics is no longer simply moving […] and storing materials efficiently. cfcfa.net |
Логистика конференций: Бюро заключило контракт […] (№ 4500168593) с началом работ 8 марта 2012 г. с организацией Le Centro di […]cultura scientifica Alessandro Volta-Landau Network (LNCV) на сумму 33 000 евро. unesdoc.unesco.org |
Conference logistics: The Bureau issued a […] contract (No. 4500168593) beginning on 8 March 2012 with the Centro di cultura […]scientifica Alessandro Volta-Landau Network (LNCV) for €33,000. unesdoc.unesco.org |
Программа отличается комплексным подходом к решению вопросов торговли, финансов и развития предпринимательства и предусматривает оказание технической помощи по четырем направлениям: a) торговая […]политика и стратегии; b) […] упрощение процедур торговли и логистика; c) финансы и развитие; […]d) политика в области предпринимательства, […]инвестиций и конкуренции. daccess-ods.un.org |
The programme emphasizes the interrelated treatment of trade, finance, and enterprise development, with technical assistance activities in four areas: (a) trade policies and strategies; […](b) trade facilitation and logistics; (c) finance and […] development; and (d) enterprise, investment, and competition policy.daccess-ods.un.org |
К числу препятствий, стоящих перед большинством развивающихся стран, в частности перед не имеющими выхода к морю и малыми островными развивающимися государствами, […]относятся слаборазвитая […] инфраструктура, неэффективная логистика и обременительные […]торговые процедуры, вызывающие задержки […]с прохождением грузов через пограничные пропускные пункты и порты. daccess-ods.un.org |
In general, the key obstacles facing developing countries – in particular LLDCs and SIDS – included poor […]infrastructure, inefficient logistics services and […] cumbersome trade procedures, which caused delays at border […]crossings and ports. daccess-ods.un.org |
Тем не менее, логистика субсидирования продовольствия и […] соответствующие издержки должны быть тщательно продуманы, для того […]чтобы не допустить вытеснения других инвестиций, не менее важных для благополучия бедняков. typo3.fao.org |
Nonetheless, implementation logistics and cost implications […] of food subsidies need to be carefully thought through, to avoid […]crowding out other investments also critical to the wellbeing of the poor. fao.org |
Комитет обеспокоен тем, что на уровне младших курсов, где минимальный возраст учащихся составляет 16 лет и более, в учебные планы включаются военные предметы, […]такие как обращение с оружием, наземная, […] военно-морская и воздушная логистика, военные дисциплины […]и международное право. daccess-ods.un.org |
The Committee is concerned that at undergraduate level, where the minimum age for attendance is 16 years and over, the curriculum includes […]military subjects, such as weapons handling, land, naval and air logistics, […] military disciplines, and international laws.daccess-ods.un.org |
Полицейский компонент МООНЛ начал также процесс подыскания консультантов по узкотехническим вопросам, необходимых для дальнейшего институционального становления национальной полиции, включая гражданских экспертов в таких областях, как административное управление, связь, уголовное […]расследование, финансы, наращивание […] институционального потенциала, логистика, управление проектами […]и общественная информация. daccess-ods.un.org |
The UNMIL police component also began the process of seeking highly technical advisory capacities needed to support the further institutional development of the national police, including civilian expertise in the areas of administration, communications, […]criminal investigation, finance, institutional capacity-building, […] logistics, project management and public information.daccess-ods.un.org |
Транспорт и логистика имеют огромное значение, […] так как они играют решающую роль в продвижении продукции территории поддержки […]Программы на иностранные рынки. cpe.gov.pl |
Transport and logistics are of great importance because […] this plays a crucial role in channelling the programme area’s production towards foreign markets. cpe.gov.pl |
Логистика — важная часть бизнеса Группы, позволяющая […] оптимизировать транспортные издержки, которые составляют значительную […]долю в себестоимости продукции. akron.ru |
Since transportation costs make up a significant portion […] of production costs, logistics is an important cost-saving […]component of the Group’s business. akron.ru |
Точная, […] ориентированная на клиента логистика становится все более и […]более важной на международном рынке. dieseltechnic.com |
Precise, customer-oriented logistics is becoming increasingly […] important in the worldwide market. dieseltechnic.com |
На базе собственного программного обеспечения акционерное общество PSI AG разрабатывает и внедряет комплексные решения в сфере энергетики (электричество, газ, нефть, вода, теплоэнергия), управления производственными процессами в различных отраслях (производство и […]обработка металлов, […] автомобилестроение, машиностроение, логистика), а также инфраструктурного […]управления в области телекоммуникации, […]транспорта и безопасности населения. psienergy.de |
PSI AG develops and integrates complete solutions, on the basis of its own software products, for the management of energy networks (electricity, gas, oil, heat, water), cross-company production management (metals, automotive, […]mechanical and plant engineering, mining, logistics) and […] infrastructure management for telecommunications, transport […]and safety. psi.de |
На основе своих собственных программных продуктов PSI AG разрабатывает и интегрирует […] […] комплексные решения для управления энергоресурсами (электричество, газ, нефть, тепло), управления производством (металлургия, автомобилестроение, машиностроение, горная промышленность, логистика) и управления транспортной инфраструктурой и инфраструктурой для обеспечения безопасности.psimetals.de |
On the basis of its own software products, PSI AG develops and integrates complete solutions for energy management (electricity, gas, oil, heat), production management (metals, automotive, mechanical engineering, mining, logistics) and infrastructure management for transport and safety. psi.de |
Преимущества «Новоспасского» — очень выгодное географическое положение и хорошая логистика. ulregion.com |
The advantage of Novospasskoye is a very beneficial geographical position and good logistics. ulregion.com |
Кроме того, улучшилась логистика перевозок вследствие […] улучшения структуры коммуникаций, которая развивалась на основе Тихоокеанской […]региональной цифровой стратегии, Системы подключения к Интернету в сельских районах, инициативы «Один лэптоп на ребенка» и Южно-тихоокеанской информационной сети, членами которой являются шесть малых островных развивающихся государств. daccess-ods.un.org |
Logistics has also been improved owing to better […] communications infrastructure promoted through the Pacific Regional Digital […]Strategy, the Rural Internet Connectivity Scheme sites, the One Laptop Per Child initiative, and the South Pacific Information Network with six small island developing States as members. daccess-ods.un.org |
Простая логистика затруднила бы успешное голосование […] в день выборов дважды. daccess-ods.un.org |
Simple logistics will make it difficult to successfully […] vote twice on election day. daccess-ods.un.org |
Аналогичным образом, если введенные по политическим соображениям […] […] нормы регулирования замедляют перемещение трудовых ресурсов в более производительные сферы деятельности, привлекательность работы в городах и рабочих мест, связанных с мировыми рынками, могли бы повысить городская инфраструктура и логистика.civilg20.org |
Similarly, if politically charged regulations slow down the reallocation of labor toward more productive activities, urban infrastructure and logistics could enhance the attractiveness of jobs in cities and jobs connected to world markets. civilg20.org |
Соответствуй лучшему или передавай по контракту лучшему”: Чтобы […] […] быть конкурентоспособными, предприятия – как малые, так и большие – должны постоянно приводить свою эффективность работы в соответствие с «лучшими в данном классе» по каждой деятельности, функции или продукту, таким как производство, дизайн, логистика или маркетинг.carecprogram.org |
Match the best, or outsource to the best”: To be competitive, enterprises—both small and large—have to continuously match their performance to the “best-in-class” for each activity, function or output such as manufacturing, design, logistics, or marketing. carecprogram.org |
Вертикальная интеграция – […] добыча сырья, производство, логистика и дистрибуция – позволит […]компании контролировать всю цепочку […]создания добавленной стоимости и обеспечит независимость и высокую эффективность деятельности. akron.ru |
Vertical integration (raw material […] extraction, production, logistics and distribution) allows […]the Company to control the whole […]added-value chain and ensures that its operations are independent and extremely efficient. akron.ru |
4 июля 2012, Днепропетровск — Ассоциация “Холодная логистика Украины” при поддержке USAID ЛИНК и других доноров провела семинар “Необходимость внедрения международных стандартов качества в холодной логистике: практика и перспективы развития в Украине” для высшего руководства, менеджеров по качеству и руководителей компаний-производителей, […] перевозчиков и продавцов […]охлажденной и замороженной продукции в Центральной и Восточной Украине. linc.com.ua |
July 4, 2012, Dnipropetrovsk — The Ukrainian Cold Chain Association supported by USAID LINC and other donors held a workshop on “Necessity to Implement International Quality Standards in Cold Logistics: Practices and Development Prospects in Ukraine” for top managers, quality managers, and department heads of companies […] engaging in manufacture, transportation, […]and sale of chilled and frozen products in Central and Eastern Ukraine. linc.com.ua |
Результативность и эффективность операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира можно улучшить путем нахождения надлежащих решений сквозных вопросов в таких сферах, как […]финансы, бюджеты, […] материально-техническое обеспечение (логистика), управление людскими ресурсами, […]поведение и дисциплина. daccess-ods.un.org |
The effectiveness and efficiency of United Nations peacekeeping operations could be improved by finding appropriate solutions […]to cross-cutting issues in such areas as finance, […] budgets, logistics, human resources management, conduct and […]discipline. daccess-ods.un.org |
Он предоставит участникам Конгресса ограниченный доступ к различным видам […]информации (например, дискуссионные документы для заседаний, […] организационные вопросы и логистика, онлайновая регистрация).unesdoc.unesco.org |
It will give restricted access to Congress participants to […]different types of information (i.e. session discussion papers, organization […] arrangements and logistics, online registration).unesdoc.unesco.org |
Транспортировка и логистика: железнодорожные, портовые […] и морские активы. eurochem.ru |
Transport and logistics: rail, ports and shipping assets. eurochem.ru |
Оптимальное распределение объемов добытой […] нефти и эффективная логистика способствовали поставке […]дополнительных объемов нефти на […]Ярославский НПЗ и снабжению Рязанского НПЗ и Саратовского НПЗ легкой нефтью для производства нефтепродуктов высокого качества. tnk-bp.com |
The advantageous distribution of […]TNKBP’s crude oil production and use of […] efficient logistics enabled the company to send […]increasing volumes of crude to the Yaroslavl […]refinery, as well as to organise light crude deliveries, needed for the production of higher quality oil products, to the Ryazan and Saratov refineries. tnk-bp.com |
Обучение в Высшем военном училище по специальности сухопутных войск длится три года, […]специализироваться можно по следующим […] специальностям: сухопутные войска; логистика; связь; саперные войска […]противовоздушная оборона; артиллерия. mod.ee |
The study period in the sphere of the army is three […]years and the following specialities are available: […] infantry, logistics, communications, pioneers, air defence, […]artillery. mod.ee |
IFS логистика охватывает транспортирование, […] распространение, погрузку и разгрузку пищевых и непищевых продуктов. sgsgroup.com.ua |
IFS Logistics covers the transportation, […] distribution, and loading and unloading of both food and non-food products. sgsgroup.com.ar |
Научно-исследовательские и проектно-конструкторские разработки выполняются по следующим темам: наука о человеческих […]факторах труда и организация труда, […] системный менеджмент, логистика, анализ рисков и эргономика, […]возможность оперативного контроля […](отслеживаемость) и безопасность продуктов питания. cigr.org |
The R&D activities deal with the following themes: Work […]science and work organization, System […] management, Logistics, Risk analysis and ergonomics, […]Traceability and Food safety. cigr.org |
Отсутствие транспортных […] расходов и упрощенная логистика TC 06 имеет развитую […]систему контроля качества, контролирующую каждый […]метр ленты перед укладкой в таз. cardclothing.de |
No transport costs, and […] simplified logistics The TC 06 has a comprehensive […]integrated quality monitoring system, which checks […]every metre of card sliver prior to its deposit in the can. cardclothing.de |
18 мая 2012, Львов — Ассоциация “Холодная логистика Украины” совместно с USAID ЛИНК и рядом других организаций провели семинар “Необходимость внедрения международных стандартов качества в холодной логистике: практика и перспективы развития в Украине” для высшего руководства, менеджеров по качеству компаний-производителей, а также перевозчиков […] и продавцов охлажденной и замороженной […]продукции в Западной Украине. linc.com.ua |
May 18, 2012, Lviv — The Ukrainian Cold Chain Association in conjunction with USAID LINC and a number of other organizations delivered a workshop on “Necessity to Implement International Quality Standards in Cold Logistics: Practices and Development Prospects in Ukraine” to top managers and quality managers of producers, as well as […] carriers and sellers of cold and frozen food in Western Ukraine. linc.com.ua |
Основные составляющие исполнения проектов – […] инжиниринг, закупки, логистика и транспортировка, управление […]контрактом и рисками, руководство […]строительными работами, шефмонтаж, строительство и монтаж, пусконаладка, обучение и управление документооборотом. wartisla.com |
The main project execution activities are […] engineering, purchasing, logistics and transport, contract […]management, risk management, site […]management and supervision, construction and installation, commissioning, training and the management of document deliverables up to final documentation. wartisla.com |
www.linguee.ru
Discourse Plus
Для специалистов в логистике
Если вы выбираете курсы английского языка в Москве, не забудьте и то, что вы еще и специалист в логистике. Так почему не совместить два в одном – расти в области логистики плюс изучать/развивать английский язык. Вы считаете, что это невозможно, посещая курсы английского языка в Москве? Ошибаетесь. У нас не обычные курсы иностранных языков, а с профессиональным уклоном специально для менеджеров по логистике (складской или транспортной по вашему выбору). Другими словами, мы предлагаем редкую возможность – получить новые знания в области Логистики и одновременно изучать английский язык.
Описание программы:
Решая свои профессиональные задачи, связанные с разработкой рациональных схем перевозок внешнеторговых грузов, сокращением затрат на хранение и транспортировку, оформлением внешнеторговой сделки и др., менеджеры по логистике, таможне и ВЭД испытывают потребность владения иностранным языком.
Освоение ключевых функций логистических служб на материале иностранного языка позволит обучающимся Дискурс Плюс эффективно общаться с зарубежными поставщиками, заказчиками, руководством.
Темы программы “Логистика на английском языке”:
- Внешнеэкономическая деятельность компании
- Таможенные тарифы, налоги и сборы
- Экспортно-импортная документация
- Упаковка и маркировка груза
- Транспортировка и экспедиторские операции
- Базисные условия поставки по «Инкотермс 2010»
- Платеж при внешнеторговых операциях
- Страхование груза
- Рекламации и ответы на них
Список тем не является исчерпывающим
Необходимый минимальный уровень: Пороговый-Средний
На занятиях мы используем следующие современные технологии
1. Интерактивность.
2. Ориентированность на практику
3. Проектный метод
Для примера – одна из тем курса «Логистика на английском языке». Supply chain management/ Управление логистическими цепочками:
After studying this issue, you will be able to/ После изучения этой темы вы сможете:
1. Understand the concept of the supply chain, its importance, and management./Понимать что такое цепочка поставок, ее важность и управление ею.
2. Describe the problems of managing the supply chain and identify some innovative solutions./Описывать проблемы управления цепочками поставок и находить новые решения.
3. Understand the process and issues of global supply chain management./Понимать процессы, происходящие в управлении глобальными цепями поставок.
4. Describe current issues in SCM./Описать текущие вопросы в Управлении логистическими цепочками.
Звоните, записывайтесь: +7 (903) 737-24-56, [email protected]
discourseplus.ru