Рассказ о себе на английском пример для собеседования – Собеседование на английском языке: частые примеры вопросов и ответов, полезные советы

Содержание

Собеседование на английском языке: примеры, вопросы и ответы



Все международные компании при наборе нового персонала проводят собеседования на английском языке. А так как применение английского языка весьма распространено (”модно”) и в нашей стране, то – при устройстве на работу в любую серьезную русскую компанию, на хорошую должность, вас тоже обязательно попросят пройти собеседование на английском языке. Разумеется, чтобы у вас не возникло проблем при прохождении этого не сложного теста – желательно подготовиться к нему заранее, знать возможные вопросы и ответы на них.

Специально для вас мы подготовили:
Содержание:

Собеседование на английском вопросы и ответы


1. Tell me about yourself – Расскажите о себе.
Типичный вопрос, который задают всем кандидатам в начале собеседования. Ваш ответ должен быть по-существу, расскажите чем вы можете быть полезны компании.

Пример ответа:
I’m a seasoned Retail Manager strong in developing training programs and loss prevention techniques that have resulted in revenue savings of over $2.3Million for (employer’s name) during the past 11 years.

2. What Are You Passionate About? – Что вы любите? После этого вопроса должен последовать увлеченный рассказ о вашем хобби, которое очень интересное и не отнимает у вас много времени.

Пример ответа:
I’m an avid skier and I like to spend weekends and vacations on the ski slopes.

3. Why do you want this job? – Почему вы хотите получить эту работу? Говорите о компании, в которую вы устраиваетесь, как о компании вашей мечты, о интересных проектах и развитии.

Пример ответа:
The work I find most stimulating allows me to use both my creative and research skills. The buzz on this company is that it rewards people who deliver solutions to substantial problems.

4. Why are you leaving your job? – Почему вы ушли с прошлой работы?
Лучший вариант ответа на этот вопрос – сокращение штата или другие причины не зависящие от вас.

Пример ответа:
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.

5. How do you handle stress / pressure? – Как вы преодолеваете стресс и волнение? Речь в данном вопросе идет именно о стрессе на работе. В ответе на этот вопрос обязательно приведите пример с прошлой работы, где вы блестяще преодолели стресс с выгодной для компании.

Пример ответа:
I find a past pace to be invigorating, and thrive when the pressure is on.

6. What is your greatest strength? – какие ваши сильные стороны? Не стоит сильно себя нахваливать, но и занижать свои сильные стороны тоже будет не правильным. Расскажите все как есть, но только применительно к той компании куда вы хотите устроиться.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I’ve earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent and I’m organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.

7. What is your greatest weakness? – Какие ваши слабые стороны? При ответе на этот вопрос выберите вашу слабость, которая будет относится к вашей будующей работе лишь косвенно и непременно расскажите, как вы боритесь с этой слабостью.

Пример ответа:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

8. How do you evaluate success? – Как вы оцениваете успех? Обязательно расскажите, что успех для вас – это успех вашего дела и вашей компании и не зацикливайтесь на деньги.

Пример ответа:
I evaluate success in different ways. At work, it is meeting the goals set by my supervisors and my fellow workers. It is my understanding, from talking to other employees, that the GGR company is recognized for not only rewarding success, but giving employees opportunity to grow as well.

9. What Are Your Goals for the Future? – Какие ваши цели в будующем? Очень важный вопрос и данный вопрос лежит именно в плоскости вашей будущей работы. Говорите о карьере в данной компании, о том что видите для себя большие перспективы при работе в ней.

Пример ответа:
Once I gain additional experience, I would like to move on from a technical position to management.

Кстати, чтобы быть уверенным на 100% в том, что вы пройдете собеседование на английском языке – походите на курсы английского языка в Челябинске. Квалифицированные преподаватели помогут вам существенно поднять ваш уровень английского языка.


Пример собеседования на английском языке с переводом

Пример собеседования на английском: Перевод собеседования на русский:
– Good afternoon! My name is Olga and I am a human manager. Добрый день! Меня зовут Ольга, я менеджер по персоналу.
– Good afternoon! I am Sergey and I’m currently applying for a position of a visa manager with your company. – Добрый день. Меня зовут Сергей, я кандидат на должность менеджера по визивому режиму в вашей компании.
– Why do you want to work in our company? – Почему вы хотите работать в нешй компании?
– I have a considerable experience in this area; I have so far worked in several travel agencies on similar positions. So, working for your company won’t be challenging. I like my job. – Я имею значительный опыт в данной области. Я работал в нескольких туристических агенствах на подобных же позициях (областях). По-этому, работа в вашей компании не будет сложной. Мне нравится моя работа.
– I see. What was you last work place? – Я вижу. Каким у вас было прошло место работы?
– I worked at Xtur travel agency, which offered tourist voyages over Europe . – Я работал в туристическом агенстве Xtur, которое продавало туры по Европе.
– Why did you leave your job?
– Почему вы ушли с прежней работы?
– The company cut jobs and finally went bancrupt. – Компания сократила рабочие места, а потом обанкротилась.
– Tell me, please, about your educational background. – Расскажите мне, пожалуйста, о вашем образовании.
– Well. I graduated from State University in 2011, Faculty of Economics; afterwards I joined a post-graduate course and received a PhD. The thesis was public relations in the sphere of tourism. I also did a management training for the travel agency managers in 2012, for which I’ve got a certificate. – Хорошо. Я закочнил гос. университет в 2011 году, факультет экономики, затем окончил аспирантуру и получил степень доктора. Тема была: Публичное отношение в сфере туризма. Я так же прошел подготовку в школе управленческих кадров для менеджеров тур. агенств в 2012 году и получил сертификат.
– You received good education. But why this position? Wouldn’t you like to work as a university teacher? – Вы получили хорошее образование. Почему вы хотите именно на эту должность? Почему вы не хотите работать преподователем в университете?
– Yes, I wanted to try this sphere, but the salary is too low there. Therefore I chose a career in the commercial sector. – Да, я хотел попробовать эту сферу, но в ней слишком низкие зарплаты. Поэтому я остановил свой выбор на коммерческом секторе.
– I see. How do you understand your responsibilities? – Я вижу. Как вы понимаете ваши обязанности?
– Well. I’m supposed to be in charge of consulting clients on visa regulations in different countries and assisting them in preparing the necessary set of documents. I will also be responsible for visiting embassies, submitting documents and getting visas for the clients or arranging on interview dates for them if needed. – Хорошо. Я должет отвечать за консультирование клиентов по вопросам оформления виз в разные страны и оказывать помощь в подготовке необходимых документов. Я так же буду отвечать за визиты в посольство, предостовление документов, получения виз для клиентов или уточнение дат для их получения.
– All these require good knowledge of English. As I can see, you know the language very well. But where did you learn it? – Все это требует хорошего знания английского. Я вижу, что вы хорошо знаете язык. Где вы его учили?
– I graduated from a specialized language school, I also studied English at the university and afterwards I passed a candidate exam of English, had got an excellent mark and did an English course to raise my language level. – Я окончил специализированную английскую школу, я изучал английский в университете и здал экзамен по нему получив отличную оценку и проходил курсы для повышения своего языкового уровня.
– Thank you. What can you tell me about your character? Everybody has their strong and weak points, how can you describe yourself? – Спасибо вам. Что вы можете рассказать мне о вашем характере? Каждый имеет сильные и слабые стороны, как вы можете описать себя?
– Well. I have excellent communication skills. I have good people skills. I’m very helpful. As fro my weak points, I don’t like to get up early. But it doesn’t mean that I’m not punctual. I’m always on time for work, take my word for that. – Хорошо. Я обладаю отличными навыками общения. Я хорошо общаюсь с людьми. Я очень полезен. Что же на счет моих слабых мест – я не люблю рано вставать. Но это не значит, что я не пунктуален. Я всегда вовремя прихожу на работу, поверьте на слово.
– Tell me, please, about your family. – Расскажите мне, пожалуйста, о вашей семье.
– Well. I am single, I have no children. I live in my own flat alone. – Хорошо, я не женат, у меня нет детей. Я живу один в моей квартире.
– So, Sergey, it was very nice talking to you. I’m sure you will make a good candidate for this position. But as you might understand to know English means not only to be able to speak fluently, but to write and to understand English. Therefore I must be sure that you have these skills. I’d like you to take a number of tests. When are ready with those, please, give the papers to the office manager. I’ll check them later today, and if everything is fine, I’ll be in touch soon. – Итак, Сергей, было очень приятно с вами общаться. Я уверена, что вы хороший кандидат на эту данную должность. Но как вы уже поняли, знание английского означает не только свободное общение, но и свободное письмо на наглийском языке. Я должна быть уверена, что у вас есть данные навыки. Я бы хотела, чтобы вы прошли ряд тестов. Когда вы закончите с ними, пожалуйста, отдайте документы в офис-менеджеру. Я проверю их позже и если все впорядке – я свяжусь в вами.
– Thank you for your time. Hope to hear from you. – Спасибо вам за ваше время. Надеюсь снова услышать вас.
– OK. Have a nice day! Good bye. – Ок. Хорошего дня! Досвиданья.
– Good bye. – До свиданья.

www.english-source.ru

Рассказ о себе на английском

Умение рассказать о себе — одно из ключевых на английском языке. Оно пригодится и при знакомстве с иностранцами, и при собеседовании при устройстве на работу и много еще где.

В зависимости от уровня владения языком и возраста рассказчика ключевые моменты монолога о себе будут меняться.

Существует определенный шаблон, вокруг которого может строится повествование «About Myself». Достаточно будет лишь запомнить этот шаблон, остальное сделает за вас ваш словарный запас. Итак, о чем желательно упомянуть в рассказе о себе на английском:

    1. Имя, возраст, место жительства.
      Let me introduce myself. Му name is John Smith. I’m 12 years old. I’m from the USA. I live in New York.
    2. Внешность.
      I’m tall and slim. I have big blue eyes and brown hair. 
    3. Семья (состав, возраст, род деятельности).
      I have a big family. I live with my mother, farther, and two sisters. Their names are Ann and Joan. They are 5 years old and they are twins. My mom is a teacher and my farther is a dentist.
    4. Род деятельности (учеба, работа, любимые предметы, планы).
      I study at school number 2014. I am in the 6th grade now. My favourite subjects at school are Math and Physics. After school I plan to enter the Technical University. I want to be an engeneer in the future.
    5. Хобби, увлечения.
      I’m fond of swimming and chess. I go to the swimming pool twice a week and take part in competitions. I also love reading books and watching TV. My favourive writer is Joanne Rowling, the author of Harry Potter. As for TV, I watch sitcoms and news programs.
    6. Личные качества, ценности.
      I’m trying to be kind and polite. I always help my mother to  look after my sisters. For me it’s very important to be a good boy in all situations.


Ниже вы найдете еще примеры рассказов «About Myself» в зависимости от возраста рассказчика.

About Myself для ученика начальной школы

My name is Valentin. I was born on the 15th of May 2010, so I’m 7 years old. I’m from Russia, I live in Moscow. I come from a small family. There are three of us: a mother, a farther and me. I go to school. I am in the second form. I am good at Painting and Math. In my free time I usually read books and go to the gym. I have a lot of friends. In future I want to be a designer.

Перевод

Меня зовут Валентин. Я родился 15 мая 2010 года, поэтому мне 7 лет. Я из России, я живу в Москве. Я родом из маленькой семьи. Нас в семье трое: мама, папа и я. Я хожу в школу. Я учусь во втором классе. Я хорошо успеваю по ИЗО и математике. В свободное время я обычно читаю книги и хожу в спортзал. У меня много друзей. В будущем я хочу стать дизайнером.

About Myself для ученика старших классов

Let me introduce myself. My name is Anna Kaufman. I am sixteen. I am a student of the Rostov Secondary School. At the moment I am in the tenth grade.

I am easy-going, cheerful and responsive. I love my family and friends and I am always eager to help them and divide their joy and sorrows. I adore outdoor activities, picnics, rafting and travelling. I like to sit by the fire with my friends and enjoy the natural beauty of the world. Besides, I am a very versatile person.

I am fond of fashion, photography, music, English and painting. In my free time I can spend hours out in the open air. On my way to school I always listen to my favorite songs on my iPod. Twice a week I go to the gym where I practice yoga and ballet. I also like to play volleyball and basketball with my friends.

As to my appearance, I am quite tall and slim with big blue eyes and plump lips. My hair is curly and brown. I have lightly tanned skin. My friends find me rather attractive.

My family is not large. My parents have one more child, besides me. Thus I have got an older sister. Her name is Mary. She is in her late twenties. She works in a bank as a chief accountant. She is married and has a wonderful daughter named Alice.

I have the best parents in the world. Both of them are understanding, kind and patient. They always support me and give me sound advice. My
mother is very beautiful and elegant and always inspires me. My dad is a surgeon. Every day he saves lives of many people. I am happy to have such a friendly family. On our weekends we often go to the country and stay with my grandparents. I help my grandma with gardening or go fishing with my granddad. My grandparents are retired but work part-time as teachers at school.  I appreciate every minute of my life spent in the circle of my family.

Перевод

Позвольте мне представить себя. Меня зовут Анна Кауфман. Мне шестнадцать. Я ученица Ростовской средней школы. На данный момент я нахожусь в десятом классе.

Я беззаботная, жизнерадостная и отзывчивая. Я люблю свою семью и друзей, и я всегда готова помочь им и разделить их радости и печали. Я обожаю активный отдых, пикники, рафтинг и путешествия. Мне нравится сидеть у костра вместе со своими друзьями и наслаждаться природной красотой мира. Кроме того, я очень разносторонний человек.

Я увлекаюсь модой, фотографией, музыкой, английским языком и живописью. В свободное время я могу проводить часы на свежем воздухе. По дороге в школу я всегда слушаю мои любимые песни на своем iPod. Два раза в неделю я хожу в спортзал, где я занимаюсь йогой и балетом. Я также люблю играть в волейбол и баскетбол с друзьями.

Что касается моей внешности, я довольно высокая и стройная с большими голубыми глазами и пухлыми губами. Мои волосы курчавые и коричневые. У меня слегка загорелая кожа. Мои друзья считают меня довольно привлекательной.

Моя семья невелика. У моих родителей есть еще один ребенок, кроме меня. Таким образом, у меня есть старшая сестра. Ее зовут Мэри. Ей около тридцати. Она работает в банке главным бухгалтером. Она замужем и имеет прекрасную дочь по имени Алиса.

У меня лучшие родители в мире. Они оба очень понимающие, добрые и терпеливые. Они всегда поддерживают меня и дают мне хорошие совети. Моя мама очень красивая и элегантная и всегда вдохновляет меня. Мой отец — хирург. Каждый день он спасает жизни многих людей. Я рада, что у меня такая дружная семья. В выходные мы часто ездим в деревню и остаемся у моих бабушки и дедушки. Я помогаю бабушке с садоводством и люблю рыбачить с дедушкой. Мои дедушки и бабушки — пенсионеры, но работают неполный рабочий день  учителями в школе. Я ценю каждую минуту моей жизни, проведенную в кругу моей семьи.

About Myself для студента ВУЗа/техникума

Let me introduce myself! My name is Peter Golubev. I come from Novosibirsk, the city in the east of Russia. Next winter I will be 20.

I know that telling a lot of nice words about yourself is not modest but I am a kind and easy-going young man. My friends say that I am quite handsome and cheerful. They also consider me to be a reliable and sincere friend. When I look at myself in the mirror I see a slender man, neither tall nor short. My hair is brown and wavy. My eyes are green.

Now let me tell you a little about my family. It takes an important part in my life. I have a lot of relatives and we are close to each other. I live at home with my parents. My mother is a dressmaker and my father is a chief cook in a restaurant. My elder brother is 25 and he is married. He and his wife went to work in Germany last year.

As for my interests I spend my free time studying English, swimming, riding a bike, hiking in the countryside and surfing the Internet. I also devote 2 or 3 evenings a week to the gym. Sport is my passion! I am not interested in watching TV, I remember about this device only once a year – on New Year’s Eve.

I am not married but I am in a relationship with a nice girl whose name is Dasha. We’ve been dating for 2 years already. We love cooking food, watching movies and playing tennis together. We are also fond of listening to English rock music.

I am a third year student of Moscow Aviation Institute at the faculty of aircraft engineering. I am enjoying the course a lot. My weekdays are usually busy with studies and I must work hard to become a good aviation engineer after I graduate. I want to be a well-educated person, to develop myself and become the best son for my parents.

Перевод

Позвольте представиться! Меня зовут Петр Голубев. Я родом из Новосибирска, города на востоке России. Следующей зимой мне будет 20 лет.

Я знаю, что говорить много приятных слов о себе не скромно, но я добрый и спокойный молодой человек. Мои друзья говорят, что я довольно красивый и веселый. Они также считают меня надежным и искренним другом. Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу стройного мужчину, ни высокого, ни низкого. Мои волосы коричневые и волнистые. Мои глаза зеленые.

Теперь позвольте мне рассказать вам немного о моей семье. Она играет важную роль в моей жизни. У меня много родственников, и мы близки друг к другу. Я живу дома с родителями. Моя мать — портниха, а мой отец — шеф-повар в ресторане. Моему старшему брату 25 лет, и он женат. В прошлом году он и его жена переехали работать в Германию.

Что касается моих интересов, я провожу свободное время, изучая английский, занимаясь плаванием, катанием на велосипеде, поездками в деревню и серфингом в Интернете. Я также хожу 2 или 3 раза в неделю в спортзал. Спорт — моя страсть! Мне не интересно смотреть телевизор, я вспоминаю об этом устройстве только раз в год — в новогоднюю ночь.

Я не женат, но встречаюсь с хорошей девушкой по имени Даша уже 2 года. Мы любим готовить еду, смотреть фильмы и играть в теннис вместе. Мы также любим слушать английскую рок-музыку.

Я студент третьего курса Московского авиационного института факультета авиастроения. Мне очень нравится курс. Мои будни, как правило, заняты исследованиями, и я должен много работать, чтобы стать хорошим инженером авиации после окончания учебы. Я хочу быть образованным человеком, развиваться и стать лучшим сыном для своих родителей.

About Myself для взрослого человека

Let me introduce myself. Hello, my name is Anna Fedorova. I am twenty-eight and I live in Moscow in my own flat.

I graduated from Moscow State University, the faculty of journalism. So my job is bound to it. I work as public relations specialist at “Learnathome”. In this position I am responsible for keeping in touch with mass media, such as television and radio channels as well as written media – newspapers and magazines. Apart from work, I am involved in a charity organization “Nochlezhka” which helps homeless people get food and shelter every day.

As for my hobbies, I enjoy skating in winter and roller-blading in all the other seasons. It is a good way both to relax and to keep fit.

I love having a good time with my family in such a way. It consists of my parents, my husband and my son. My parents are retirees, my son goes to school and he is in the 1st year. My husband is the head of human resources department at “Learnathome.ru”. Being involved in family, professional and charity life requires from me such personal qualities as ambitiousness, energy, leadership and communicative skills. They help me cope with all the tasks in my daily life.

Перевод

Позвольте мне представиться. Привет, меня зовут Анна Федорова. Мне двадцать восемь, и я живу в Москве в своей квартире.

Я окончила МГУ, факультет журналистики. Поэтому моя работа связана с этим. Я работаю специалистом по связям с общественностью в «Learnathome». На этом посту я отвечаю за поддержание контактов со средствами массовой информации, такими как телевидение и радиоканалы, а также письменными СМИ — газетами и журналами. Помимо работы, я участвую в благотворительной организации «Ночлежка», которая помогает бездомным получать еду и жилье каждый день.

Что касается моих увлечений, я люблю кататься на коньках зимой и на роликах во все другие сезоны. Это хороший способ расслабиться и поддерживать себя в форме.

Мне нравится так проводить время с моей семьей. Он состоит из моих родителей, моего мужа и моего сына. Мои родители — пенсионеры, мой сын ходит в школу в первый класс. Мой муж является начальником отдела кадров на «Learnathome.ru». Участие в семейной, профессиональной и благотворительной жизни требует от меня таких личных качеств, как амбициозность, энергия, лидерство и коммуникативных навыков. Они помогают мне справляться со всеми задачами в моей повседневной жизни.

Также на YouTube очень много обучающих видео о том, как рассказать о себе. Например, вот это:

Вконтакте

Facebook

Twitter

LiveJournal

Одноклассники

englishearly.ru

Помогите найти в интернете Рассказ о себе на собеседовании на английском языке!

1 ваше вступление должно быть эффектным: First of all I should say, that it’s not easy to speak about yourself as it is hard to have a look at yourself from aside. But at the same time who knows me better than I do. Let me introduced myself.
2. Здесь необходимо указать конкретные данные:
My name is… . My surname is… I am … years old. I was born
on the … (дата) of … (месяц) … (год) in … (город, деревня) where I
live with my family now. My native town is famous for …. I am married
(single). My family is not large (small). I’ve got … (членов семьи) . —
3 род занятий. Если вы еще ученик (ученица) , то важно отметить любимые предметы, информацию о классе, о будущих намерениях -I study at school in the … form. I am good at … – Я учусь в школе в … классе. Я хорошо успеваю по …. – перечислить предметы.

To pass (to take) final exams…, leave the school … choose the future
profession… – сдать (сдавать) выпускные экзамены, оканчивать школу,
выбирать профессию.
To face a new life without school — встретить новую жизнь без школы
I had asked myself a lot of times what I wanted to do when I left school. — Я спрашивал себя много раз, чем я хочу заниматься, когда окончу школу.
I make a decision to become…. — Я принял решение стать …
To study at … faculty at the … university — учится на факультете, в университете
I am the 2nd year student — Я второкурсник
To enter the … / to graduate from (university) — поступать в университет (институт) / заканчивать
To recieve the diploma of … — Получить диплом (специальность)
I dream of … I ‘d like to become — Я мечтаю о… Я бы хотел стать
to make a career — делать карьеру
I work as … – Я работаю (профессия) .

4. хобби,
I haven’t got any special hobby, but I like .- У меня нет особого хобби, но я люблю… My hobby is… — Мое хобби — это
I am ineterested in — Я интересуюсь
I am fond of … — Я увлекаюсь
I am crazy about … — Я просто с ума схожу от (Я «тащусь» )
I devote much time to… – Я посвящаю много времени… (чему-либо)

5. о своем характере, друзьях, умению общаться и налаживать контакты.
I’d like to say a few words about my character. I am a
sociable person, so I’ve got a lot of friends. I appreciate people’s
honesty, kindness, sence of justice and intelligence. I don’t like when
people are rude and agressive. I get on well with people. — Я бы хотела сказать несколько слов о своем характере. Я общительный человек, поэтому у меня много друзей. Я ценю в людях честность, доброту, справедливость и образованность. Я не люблю, когда люди ведут себя грубо и агрессивно. Я
хорошо лажу с людьми.

I feel dissatisfied with myself — Я недоволен собой (неудовлетворенность достигнутыми результатами)
I am stubborn at times. — Временами я упрям.
I do everything possible to achieve my aim. — Я делаю все возможное, чтобы достигнуть цели.
6. вывод, который оставит у собеседника о вас положительные впечатления.
Of couse, I have a lot of plans and dreams. And I would
be more than happy if I did well and my dreams came true. That’s all I
can say about myself. — Конечно, у меня много планом, мечтаний. И я буду очень счатлив (более чем) , если мои мечты станут реальностью. Это все, что я могу рассказать о себе. Составляя рассказ о себе на английском, постарайтесь сделать его
легким, простым для понимания, доступным. Не используйте сложных и
длинных предложений. About myself — эта одна из самых основных и самых
легких тем, которая вам пригодится на протяжении всей жизни, ведь новые
люди, знакомства очень часто появляются. К каждому конкретному случаю
можно подстраивать свой рассказ: добавлять или убирать информацию.
Заучите, поймите и прочувствуйте эту тему.

otvet.mail.ru

Как рассказать “О себе” на английском языке (текст для примера).

Как рассказать о себе на английском? Кроме как Let me introduce myself. My name is Olga. I live in Moscow. – Меня зовут Ольга. Я живу в Москве.

Очень часто когда люди знакомятся рассказывают о себе: на сайте знакомств, на вечеринках, на собеседование в международной компании, на новом месте работы и просто на отдыхе.

Ниже пример текста, пожалуйста, используйте его как шаблон, чтобы составить английский текст о себе.

Пример рассказа “О себе” – английский текст для начинающих.

It is both pleasant and a bit difficult to speak about myself. It is pleasant because every person enjoys speaking about his or her interests, likes or dislikes. But at the same time it is difficult because to study a person, especially yourself, it is a great journey, not a little walk.

Speaking about my character I’d like first of all to define what character is. These are some qualities that make a person different from others. People often say about me that I am not like others. I don’t think that I am something special. When candles are out all cats are grey. But of course if you come closer and turn on the light you can see that some features are typical to me.

But to cut the long story short I think I am a good humoured, very responsible, hard working and emotional person. I like creativity and appreciate this trait in others. I don’t like to he and I feel when others do. I try not to be late and I hate when others don’t come on time. I prefer to associate with clever and polite people. It is very annoying when somebody whom I trust turns out to be unreliable.

But I try to treat other people so as I want them to treat me. I see the man whom I am looking for also as a person with a strong and sound body and mind. The person, who is interesting to talk to, whom I can trust and rely on.

As for my interests I am fond of psychology in the sphere of dealing with people and the questions of how to form your thoughts in the most favourable way. I adore travelling, seeing other people, their traditions, customs, to get acquainted with their culture, going sightseeing. Besides I like different kinds of music, I like music with rhythm you can dance to. yf fyukbqcrjv j ct,t fyukbqcrbq lkz yfxbyf.ob
 
 

Теперь перевод

О себе говорить приятно, но немного трудно. Приятно, потому что всем нравится говорить о своих интересах, вкусах и предпочтениях. Но это в то же время трудно, так как изучить человека, особенно себя самого, не так уж просто.

Прежде чем говорить о своем характере, хотелось бы сначала уточнить, что такое характер. Человек отличается от остальных своими качествами. Часто люди говорят, что я не такой как остальные. Но я не считаю, что я какой-то особенный. В темноте все кошки серые. Но если вы подойдете ближе и включите свет, вы увидите, что мне присущи определенные черты.

Но не будем вдаваться в подробности, и немного сократим рассказ. У меня хорошее чувство юмора, я ответственный, трудолюбивый и эмоциональный человек. Мне нравится творчество, и я ценю эту черту в других людях. Я не люблю ложь и чувствую, когда другие лгут. Я стараюсь никогда не опаздывать и терпеть не могу, когда другие не приходят вовремя. Я предпочитаю общаться с умными и вежливыми людьми. Досадно, когда тот, кому ты доверяешь, оказывается ненадежным человеком.

Я стараюсь обращаться с другими так, как я хотел бы, чтобы они обращались со мной. Я ищу человека со здоровым и сильным умом и телом. Человека, с которым интересно общаться, которому я могу доверять и на кого можно положиться.

Что касается моих интересов, мне нравится психология в плане общения с людьми, а также способа формирования мыслей наилучшим образом. Я очень люблю путешествовать, встречаться с новыми людьми, знакомиться с их традициями и обычаями, их культурой, смотреть достопримечательности. Мне также нравятся разные стили музыки, нравится ритмичная музыка, под которую можно танцевать.
 

Обязательно научитесь хвалить себя по-английски. Ведь это очень просто!

Не бойтесь о себе говорить правду, т.е. нахваливать. Наш менталитет устроен так что многие люди стесняются говорить о себе хорошо. Что значит говорить хорошо? Это значит использовать, положительные прилагательные.

Простейший шаблон, чтобы рассказать другому человеку о себе и своих качествах выглядит так I am <прилагательное со списка ниже> girl/woman/guy/man. То есть все очень просто – просто используйте данный шаблон.

Старайтесь использовать эти прилагательные, для описания своего характера.

sociableобщительная cheerfulвесёлая, жизнерадостная
loyalверная straightforwardчестная, прямая, открытая
reliableнадёжная honestпорядочная, честная
dedicatedпреданная faithfulверная, преданная
calmспокойная spontaniousспонтанная, лёгкая на подъём
kindдобрая respectfulотносящаяся с уважением к другим
shyзастенчивая open, candidоткрытая, откровенная
romanticромантичная sentimentalсентиментальная
tenderласковая generousвеликодушная, щедрая
caringзаботливая attentive, caringвнимательная
affectionateнежная considerateвнимательная к другим, чуткая
tolerantтерпимая compassionateумеющая сострадать, сочувствовать
patientтерпеливая sincere, frankискренняя
modestскромная warmдобрая, сердечная
creativeтворческая curiousлюбопытная, любознательная
sensualчувственнная passionateстрастная, пылкая
niceмилая, хорошая good lookingсимпатичная, привлекательная
attractiveпривлекательная prettyхорошенькая, симпатичная
friendlyдружелюбная glamorousпрелестная, очаровательная
wittyостроумная funnyвесёлая, с чувством юмора
seriousсерьёзная fun-lovingвесёлый, шутник, юморист
excitingзаводной adventurousсмелый, любитель приключений
reasonableблагоразумная hardworkingтрудолюбивая, много работающая
gentleмягкая well educatedхорошо образованная
understandingпонимающая open-mindedбез предубеждений, объективная
energeticэнергичная easy-goingобщительная, лёгкая в общении
unattachedсамостоятельная enthusiasticполная энтузиазама
eagerцелеустремлённая confident in myselfуверенная в себе

Так по каой же схеме можно рассказать о себе? Как правильно рассказать о себе сильно зависит от конкретной ситуации: вы на работе, на отдыхе, в гостях, а может быть на рандеву.

Упрощенная схема рассказа должна быть такая:

1. Как вас зовут, где вы живете, также можно о семейном положении

Let me introduce myself. My name is Olga. I live in Moscow.

2. Чем занимаетесь, т.е. о вашей профессии.

I am a teacher.

3. О своем хобби.

I like to play volleyball.

4. О своих чертах характера.

I am cheerful and friendly person.

Попробуйте составить свой английский текст с рассказом о себе, а затем прочитайте его еще раз, постарайтесь сами найти и исправить ошибки. После этого можете добавить его как комментарий к этой статье. 🙂

skypelesson.ru

Готовимся к собеседованию на английском языке: рассказ об образовании

Как рассказать о своем образовании на английском языке, чтобы достойно выглядеть на собеседовании? Готовьтесь к собеседованию с нашей статьей!

«Мои университеты»: обязательный вопрос на собеседовании

Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!

Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.

Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:

What is your educational background?

Расскажите о вашем образовании.

Tell me about your educational experience.

or

или

Could you please tell us a few words about your education.

Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?

Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.

Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:

  • участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
  • какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
  • проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
  • участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
  • состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)

Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:

  • вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
  • ваших лидерских качеств (leadership)
  • вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
  • вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
  • вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)

И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.

Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.

Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:

I graduated from <учебное заведение> with <ученая степень> in <специальность>,

например:

I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.


I completed a <ученая степень> in <специальность> at <учебное заведение>,

например:

I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.


I hold/have/was awarded/obtained/got a <ученая степень> in <специальность> from <учебное заведение>,

например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.

Виды образовательных учреждений

college

колледж, училище

art college

колледж искусств

boarding school

интернат, пансион (закрытое учебное заведение)

institute

институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)

pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США)

детский сад (с 3 до 5 лет)

primary (elementary) education

начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)

primary school

начальная школа

private language school

частная языковая школа

private school или independent school

частная школа

public school

государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)

school

школа

secondary school

средняя школа

single-sex school

школа раздельного обучения

state school

государственная бесплатная школа (Англия)

teacher training college

педагогический колледж

technical college

техникум

university

университет

vocational college

профтехучилище

Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения

Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)

A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий

Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)

A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии

  • Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)

M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи

Doctorate — Доктор (Ученая степень)

Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания

Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины

B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук

  • Аббревиатура ученой степени указывается на визитной карточке после имени и фамилии человека.
  • Диплом специалиста (Specialist degree) выдается после 5 лет обучения и соответствует степени бакалавра либо магистра, в зависимости от количества учебных часов по профилирующей специальности.
  • Ученая степень кандидата наук (Kandidat nauk) в общем случае соответствует степени магистра (M.A.) или доктора философии (Ph.D.).
  • Ученая степень доктора наук (Doktor nauk) соответствует степени доктора философии (Ph.D.).
  • Doctor of Science, а также Doctor of Letters/Literature (почетный доктор наук технических и гуманитарных, соответственно) — наивысшая ученая степень. она присваивается за значительный вклад в науку (авторам многочисленных публикаций, профессорам).

Профессии и роли в системе образования:

A-student, outstanding student

студент-отличник

academic

профессор или научный сотрудник учебного заведения

assistant professor 

доцент

dean 

декан

freshman 

студент-первокурсник

graduate (student) 

студент последипломного обучения, студент магистратуры

graduate assistant 

аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику

head teacher 

старший преподаватель (в школе — завуч)

headmaster 

директор учебного заведения

instructor 

инструктор, учитель, преподаватель, доцент

lab assistant 

лаборант

lecturer 

лектор

masters student 

магистрант

monitor

староста (группы)

PhD student 

аспирант

postgraduate 

студент последипломного обучения, студент магистратуры, аспирант

principal 

директор колледжа или школы, ректор высшего учебного заведения

pupil, schoolboy, schoolgirl 

ученик, ученица

sophomore 

студент-второкурсник

student (1st year, 2nd year…)

студент (1-го курса, 2-го курса…)

teacher 

учитель, преподаватель

undergraduate 

студент преддипломного обучения (до получения степени бакалавра)

Более подробно о соответствии ученых степеней различных стран можно прочесть в соответствующей статье в Википедии.

В рассказе о полученном образовании вам пригодятся следующие слова и выражения:

admission

поступление, прием (в учебное заведение)

attend classes

посещать занятия, учиться

attendance

посещение

audience

аудитория (студенты)

auditorium

аудитория (помещение)

cafeteria

столовая

certificate

сертификат, документ, подтверждающий квалификацию в определенной области знаний

cheat

жульничать (списывать, пользоваться шпаргалками)

class

урок, занятия

co-educational

учебные заведения с совместным обучением юношей и девушек

colloquium 

коллоквиум, форма занятий, предполагающая устное обсуждение изучаемых тем

correspondence
learning

заочное обучение

course

курс

coursework

курсовая работа

curriculum

учебный план (перечень дисциплин по определенной специальности, обязательных или факультативных)

dean’s office

деканат

degree

ученая степень

department

отделение, кафедра

diploma

диплом

diploma with hono(u)rs, with distinction,
magna cum laude (лат.)

диплом с отличием

dissertation, thesis

диссертация, научная работа

distance learning, remote learning

удаленное, дистанционное обучение (по сети Интернет или по почте)

elective courses, electives 

факультативные курсы учебной программы (курсы по выбору)

essay или paper

эссе/работа

exam / examination

экзамен

exam results

результаты экзамена

face-to-face classes

очное обучение (в противоположность заочному или удаленному), когда требуется личное присутствие ученика в классе

faculty

1) факультет 2) преподавательский состав факультета (BrE) или всего университета (AmE)

fail

не сдавать, проваливать (экзамен)

finals

выпускные экзамены, государственные экзамены

grade

1) класс; 2) отметка, оценка (AmE)

graduate

выпускник

graduation

окончание учебного заведения, выпуск

graduation thesis

дипломная работа

graduation thesis topic

тема дипломной работы

graduation ceremony

церемония вручения дипломов, торжественный выпуск

group / class

учебная группа

higher education

высшее образование (обычно в колледже или университете)

higher education / higher learning

высшее образование

intensive course

интенсивный курс

laboratory course 

лабораторный курс

lecture

лекция

lodgings / dormitory

общежитие

major 

профилирующий предмет

mark

оценка

minor 

второстепенный, не профилирующий предмет (второй по значимости после major, но более приоритетный, чем остальные предметы)

notes

конспект

practical classes, practical studies

практические занятия

qualification

квалификация, присваиваемая по завершении курса обучения

required courses 

обязательные курсы учебной программы

retake

1) (существительное) пересдача 2) (глагол) пересдавать экзамен

secondary education 

среднее образование (вторая ступень школьного обучения, примерно с 12 лет и до окончания школы)

semester / term

учебный семестр

seminar 

семинар, форма занятий, предполагающая представление студентами собственных научных работ

student loan

учебный кредит

student union

студенческий союз

subject

предмет

term / semester

семестр

test

тест, контрольная

thesis, thesis research

дипломная работа, диссертация

thesis defense

защита диплома / научной работы

thesis mentor / adviser

научный руководитель

to carry out / conduct research

проводить исследования

to defend a graduation thesis

защищать дипломную работу

to enrol(l)

записаться на посещение учебного курса

to enter (a college, university)

поступать (в колледж, университет)

to fail an exam

провалить экзамен

to fall behind with your studies

отставать от общей массы учащихся.

to graduate (from a college, university)

успешно закончить (колледж, университет)

to keep up with your studies

не отставать от общей массы учащихся, обучаться в нормальном темпе

to learn

учиться

to pass an exam

сдать экзамен

to play truant

прогуливать занятия

to revise (BrE), study, review (AmE)

повторять пройденное (перед экзаменом)

to study

изучать

to take a year out

делать годовой перерыв в обучении, брать академический отпуск на год

to take an exam, to sit an exam

сдавать экзамен

tuition fees

плата за обучение

work placement

стажировка, производственное обучение

Полезные фразы

I finished school in 2000. — Я окончил школу в 2000 году.

After leaving school in 2000, I entered the University of Toronto. — После окончания школы в 2000 году я поступил в Университет Торонто.

I am a student of Toronto University. — Я студент Университета Торонто.

I am in my first/second/third year. — Я на первом/втором/третьем курсе.

I am a first-year/second-year student. — Я на первом/втором курсе.

My major is / I major in physics. — Моя специальность — физика. 

I graduated from the University in 2000. — Я окончил университет в 2000 году.

I graduated with hono(u)rs. — Я закончил с отличием (с «красным дипломом»).

I was trained as a physicist. — Я получил образование физика.

I majored in physics. — Моей специальностью была физика.

I minored in mathematics. — Второстепенным предметом моей специализации была математика.

I took discrete mathematics in 2000 and passed the course examination with a grade of “A”. — В 2000 году я прослушал курс дискретной математики, сдав итоговый экзамен на высший балл.

At the University I studied… — В университете я изучал…

My internship involved… — Моя практика включала в себя…

conducting research on…, researching on… — проведение исследований в области…

developing… — разработку…

performing a wide range of tasks on… — выполнение разнообразных задач по…

training on… — обучение работе с…

working with… — работу с…

На собеседовании: диалог о полученном образовании

Interviewer: According to your CV, you studied at the University of Birmingham.

Интервьюер: Согласно вашему резюме, вы учились в Университете Бирмингема.

Can you tell me a little about what you studied?

Вы можете рассказать, что вы изучали?

Candidate: No problem. I studied there for 4 years and obtained BA in English Language.

Кандидат: Конечно. Я учился там 4 года и получил степень бакалавра по специальности «Английский язык».  

I enjoyed it very much and my high final grades demonstrate that.

Мне очень нравилось учиться — и мои высокие итоговые оценки лучшее тому доказательство.

Then, in order to improve my job prospects, I did a master’s program in Business Administration.

Далее, для того, чтобы улучшить мои профессиональные перспективы, я получил степень магистра делового администрирования.

As part of my master’s program, I did a work placement in the human resources department of the AAA Company during the winter term, which lasted about 3 months.

А рамках программы на степень магистра я около трех месяцев стажировался в отделе кадров компании ААА (в течение зимнего семестра).  

It was a very rewarding experience.

Этот опыт оказался для меня очень полезным.

All the courses in the master’s were practical, like, for example, courses on employment law and business organization.

Все курсы магистратуры были практическими, как, например, курсы по трудовому законодательству и организации предприятия.

My thesis was on employment law in the retail sector.

Темой моей научной работы было трудовое законодательство в сфере розничных продаж.

I enjoyed everything about the master’s and I got a very high final grade.

Обучение в магистратуре мне очень нравилось, и я получил очень высокий итоговый балл.

After that, I decided that I didn’t want to do a PHD, I wanted to start my career and use what I’d learnt in the real world.

После этого я решил, что не заинтересован в обучении в аспирантуре: я хотел начать карьеру, чтобы применить полученные знания в реальной жизни.

Interviewer: Excellent, and what about at school?

Интервьюер: Прекрасно, а как обстояли дела в школе?

Candidate: I studied at Skipton Secondary School in Yorkshire. I passed all my A-levels with high grades. In addition, I did a lot of extracurricular activities like being secretary of the drama club — both enjoyable and rewarding for me.

Кандидат: Я учился в средней школе Skipton в Йоркшире. Я сдал все выпускные экзамены на высокие оценки. Вдобавок, я активно занимался факультативными занятиями: был секретарем в театральном клубе, что было как приятно, так и полезно для меня

Будет полезно:

Поговорим о школе

Все секреты составления хорошего резюме

Составьте резюме на английском. 450 примеров

Пройдите интерактивный урок по этой теме и проверьте свои знания

Читайте также

15777

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Может быть интересно

Другие статьи по темам

skyeng.ru

Как составить рассказ о себе на английском. Как рассказать о себе на собеседовании на английском языке

Собеседование само по себе является довольно серьезным мероприятием и требует определенной подготовки. Но если нужно подготовить рассказ о себе на английском, то готовиться нужно намного серьезнее. Ведь именно первое впечатление о вас должно быть достаточно сильным.

Сбор информации

Этот момент наиболее важный. Нужно найти любые способы, что узнать требования, которые компания предъявляет к своим кандидатам, какие услуги она предоставляет, какова ее миссия, структура и основные ценности. Достаточно важными станут факты о конкурентах и, конечно же, о потенциальном начальнике. Естественно, лучше узнать все “из первых рук“. Однако если такой возможности не предоставляется, то можно почитать статьи в газетах, зайти на сайт организации и почитать интервью потенциального директора. Ведь для того чтобы продумать рассказ на английском языке, необходимо владеть всей информацией.

Тренировка перед собеседованием

Можно воспользоваться услугами опытного тренера. Такие люди помогают составить рассказ о человеке на английском. Можно потренироваться самостоятельно перед зеркалом. Таким образом вы обратите внимание на свои позу, мимику и жесты. Лучше подготовить короткую презентацию о себе на пару минут, ведь многие люди спотыкаются на самом простом вопросе: «Что вы можете рассказать о себе?»

Вспомните резюме

Во время собеседования многие вовсе забывают о том, какую информацию они указали о себе в своем резюме. Лучше захватить его с собой, чтобы опираться на конкретные факты во время беседы.

Ваши сильные стороны

Достаточно часто, продумывая рассказ о себе на английском, люди забывают рассказать о своих достоинствах. Они уверены, что это, по меньшей мере, нескромно. Но для вашего будущего начальника такая информация очень важна, особенно, если она подкреплена примерами из жизни. Важно использовать деловой английский язык. Рассказ о себе должен содержать фразы, которые оформлены грамматически правильно.

Слабые стороны

Часто интервьюер не задает прямых вопросов о слабых сторонах собеседника. Он пытается разузнать о различных неудачах и ошибках своего оппонента. Не стоит совершенно откровенно описывать свои ошибки и неудачи либо хвастаться своими достоинствам. Следует отметить не самую удачную ситуацию и описать ее в выгодном для вас свете. Можно сказать: “Когда у меня мало заданий, я работаю достаточно медленно, а если я озадачен многими делами, то работаю гораздо быстрее”.

Оценка собственного профессионализма

Многие соискатели, готовя на собеседование на английском рассказ о себе, абсолютно уверены, что интервьюер прекрасно знает резюме, поэтому не стоит лишний раз обращать внимание на профессиональные качества. На самом деле необходимо показать себя как профессионала, перечислить все свои навыки и продемонстрировать все возможные ситуации, которые помогли в полной мере проявить все ваши качества.

Список достижений

Обдумывая свои самые важные достижения, необходимо вспоминать все, которые у вас были. Это могут быть школьные успехи, победы в спортивных соревнованиях, учебные звания в работе. Для потенциальных боссов очень важно иметь таких сотрудников, которые стремятся к своей цели и имеют различные успехи. Можно рассказать о трудностях, с которыми вы столкнулись во время достижения цели. Все достижения необходимо написать на английском языке в свой блокнотик и пользоваться им во время собеседования.

Вопросы-ситуации

Сегодня в Гугле достаточно просто найти ситуативные вопросы для собеседований на английском языке. Они помогут правильно среагировать на определенные вопросы, так как часто довольно сложно сразу же на них ответить. Не стоит пытаться запомнить те ответы, которые вы найдете в сети. Просто сделайте для себя определенные пометки, которые помогут вам во время собеседования. Готовя рассказ о себе на английском, стоит обратить внимание на определенные стойкие выражение, которые помогут продемонстрировать степень владения языком во время собеседования.

Агрессивные вопросы

Сегодня часто потенциальные боссы стремятся проверить, как будущий сотрудник способен вести себя в стрессовых ситуациях. Он старается завалить различными вопросами, которые требуют определенных ответов. К примеру, может попросить доказать ему, что он должен взять на работу именно вас. Или он может заявить, что вы ужасно владеете английским языком, а после посмотреть на вашу реакцию. В любом случае не стоит поддаваться панике. Главное – сохранять спокойствие. На замечание о языке можно заявить, что вы все время работаете над его изучением и пытаетесь достичь определенного уровня. Будьте уверены, что босс оценит такой ответ по достоинству.

Язык тела

Во время интервью ни что не остается без внимания. Многие интервьюеры являются очень опытными психологами, которые обращают внимание на мимику, жесты и даже смену голоса. Старайтесь максимально расслабиться, часто смотреть собеседнику в глаза и постарайтесь сразу же найти с ним контакт. Для этого пытайтесь отображать все его жесты, но не слишком явно. Не стоит все время ерзать на стуле, скрещивать руки и перебирать что-то в руках. Если вам сложно справиться с волнением, то лучше все предметы положить на стол, чтобы они не отвлекали во время беседы.

Мотивация

Все начальники стараются брать к себе на работу мотивированных людей. Они не хотят тратить время на тех, которых нужно убеждать работать правильно. Поэтому, готовя рассказ о себе на английском языке, необходимо сразу же выписать все свои интересы, которые вдохновляют к труду. Это могут быть танцы, футбол, альпинизм и прочие. А можно рассказать о своем интересе к компании.

Собственные вопросы

Для многих тренеров собеседование – это дорога с двухсторонним движением. Вы должны знать, что на собеседовании вы можете задавать вопросы, а не только на них отвечать. Можно узнать о сложностях, которые испытывает компания в данный момент, либо же о ее целях. Вопросы должны быть подготовлены на английском языке. Ведь здесь ни в коем случае нельзя ошибиться в их грамматической форме. Поэтому очень важно проработать все собеседование несколько раз, чтобы быть абсолютно уверенным в своей победе.

fb.ru